Beispiele für die Verwendung von "know backwards" im Englischen

<>
I mean, Mrs. Darling, she knows the show backwards and forwards. Я о том, что Дарлинг знает концерт наизусть.
Oh, I know you backwards and forwards. О, да я знаю тебя вдоль и поперек.
Use science to, you know, work backwards and say, "Well, really, what were they thinking?" Использовать науку, чтобы заглянуть в прошлое и спросить: "Ну, что же они тогда думали?"
You know these men backwards and forwards, McGinnes. Вы этих людей знаете от и до, Макгиннес.
Look, I know this house backwards and forwards. Слушай, я знаю этот дом вдоль и поперек.
I know the neighborhoods inside and backwards. Я знаю эту местность как свои пять пальцев.
I know it is, which is why I read it backwards and forwards. Знаю, поэтому прочитала его вдоль и поперек.
You know, when I came back home, I think everything went backwards. Знаешь, когда я вернулся домой, мне показалось, что я вернулся в прошлое.
I know there's nothing we can do about the compulsion, but maybe if we unwind the memories backwards, something might trigger something, and maybe they'll all come back, right? Я знаю, что мы ничего не можем сделать с внушением, но может, если мы всколыхнем воспоминания о прошлом, что-то повлияет на что-то, и, возможно, все воспоминания вернутся, так?
We need to know what they say they want, not what they want in their heart of hearts, not what they think they can get, but what they say they want, because that is a strategically chosen position, and we can work backwards from that to draw inferences about important features of their decision-making. Нам нужно знать, что они говорят о своих желаниях, не о том, чего хотят на самом деле, не о том, что собираются получить, а о том, что они говорят, так как их позиция выбрана стратегически, и мы сможем раскрутить ее в обратном порядке и вытянуть заключение о важных особенностях их принятия решений.
If we run the movie of our universe backwards, we know that there was a Big Bang in our past, and we might even hear the cacophonous sound of it, but was our Big Bang the only Big Bang? Прокрутив фильм о нашей вселенной задом наперед, мы узнаем, что в прошлом там был Большой Взрыв, и возможно мы даже услышим его какофонию, но был ли этот взрыв единственным?
Say the alphabet backwards. Расскажи алфавит задом наперед.
Do you know when they will be back? Вы знаете, когда они вернутся?
She sits on the floor with a butter churn, which she rolls backwards and forwards tirelessly. Она сидит на полу с бочкой масла, которую без устали катает туда-сюда.
I didn't know you were such a good cook. Я не знал, что ты такой хороший повар.
Backwards leverage change to higher rates will not be done automatically when a Clients balance decreases, however the leverage may be increased manually by Client inside the Trader's Room. В случае уменьшения баланса на счете Клиента, обратной автоматической смены кредитного плеча на более высокое производиться не будет, однако, кредитное плечо может быть увеличено Клиентом вручную в Кабинете Трейдера.
Do you know who he is? Знаете ли вы, кто он такой?
Chinkou Span shows the closing price of the current candle shifted backwards by the value of the second time interval. Chinkou Span показывает цену закрытия текущей свечи, сдвинутую назад на величину второго временного интервала.
Do you know why I hate Tom? Because he is everywhere. Знаете, почему я ненавижу Тома? Потому, что он всюду суёт свой нос.
• Track history backwards by bars with restoring closed positions. • Возможность откатывать историю назад с восстановлением закрытых позиций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.