Beispiele für die Verwendung von "lengths" im Englischen
Übersetzungen:
alle918
длина469
продолжительность285
длиной74
габариты10
рост2
andere Übersetzungen78
Politicians are willing to go to great lengths to please their supporters and win elections.
Политики способны пойти на очень многое, чтобы удовлетворить запросы своих сторонников и выиграть выборы.
Other focal lengths may be used, for example, if a wider beam is desired or a smaller image of the sample is to be formed on the receptor.
Могут использоваться и другие фокусные расстояния, например, в том случае, если требуется более широкий луч или меньшее изображение образца на рецепторе.
Once accepted, She would go to any lengths to maintain the delusion.
И после признания, она пойдет на все, чтобы сохранить это.
The night before he disappeared, your father told me that there was someone out there who would go to any lengths to stop Martinez.
В ночь перед исчезновением, твой отец сказал мне, что есть кто-то, кто пойдет на все, чтобы остановить Мартинеза.
Fortunately, going to such lengths is largely unnecessary today.
К счастью, сегодня преодолевать такие расстояния в общем нет необходимости.
lengths of bridges with bearing capacity less than 60 T
протяженность мостов с несущей способностью менее 60 т,
Uses and Releases of SCCPs or CPs (various chain lengths)
Применение и высвобождение КЦХП и ХП (с различной длинной цепи)
And at the wire, Wrecking Crew wins it by six lengths.
И у финиша, Разрушительная Команда побеждает.
Collect a lot of blackjacks and good long lengths of pipe.
Взять много-премного дубин и длинных-предлинных труб.
You would not go to such lengths to repay a debt.
Вы не из тех людей, что будут преодолевать такие расстояния, возвращая долг.
Brian keeps a respectful distance Of five or six car lengths.
Брайан держится на почтительном расстоянии, в 5 или 6 корпусах автомобиля.
I've gone to such lengths to create that unblemished body.
Я прошла через многое, чтобы создать это безупречное тело.
My brothers went to great lengths to hide something from me.
Они приложили много усилий, чтобы скрыть от меня что-то.
Right, Nico, gather the supplies and cut the ropes into lengths of eight paces.
Верно, Нико, собери припасы и раздели веревки на отрезки, каждый длинною восемь шагов.
In Afghanistan, people go to extraordinary lengths to be able to watch this program.
В Афганистане люди идут на многое, чтобы посмотреть эту телепередачу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung