Beispiele für die Verwendung von "многое" im Russischen

<>
Однако ещё многое предстоит сделать. But there is much more to be done.
Облака расступились, и многое открылось. Clouds parted, and much was revealed.
Мне нужно многое тебе рассказать. I have a lot of things to tell you.
Но еще многое предстоит сделать. But there is more to be done.
Два года спустя многое изменилось. Two year later, much has changed.
Она понимает очень многое, спасибо тебе. She understands a lot of things thanks to you.
Но еще многое надо сделать. But there is far more yet to do.
Но многое ещё предстоит сделать: But much remains to be done:
Она очень многое для нас делает. She does a lot of things for us.
Он многое сделал для бедных. He has done many things for poor people.
Однако многое еще предстоит улучшить. But much needs to be improved.
Что очень многое осталось в прошлом. Thought a lot of things were behind us.
Многое напоминало Тому о Мэри. There were so many things that reminded Tom of Mary.
Слишком многое поставлено на карту. There is simply too much at stake.
Гиганты предыдущих поколений знали многое помимо экономики. The giants of earlier generations knew a lot of things besides economics.
Но предстоит сделать еще многое. But there remains much more to be done.
Директор, эти девочки прошли через многое. Headmistress, these girls have been through so much.
"Астер Корпс" знает многое о многих вещах. Aster Corps knows a lot about a lot of things.
Это, и многое другое, после рекламы. That, and more, after the break.
Мы многое вложили в эту борьбу. We have invested much in this fight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.