Beispiele für die Verwendung von "lie" im Englischen mit Übersetzung "лежать"

<>
I like to lie flat. Люблю лежать плашмя.
You either stand, squat, or lie down. Вы или стоите, или лежите, или сидите на корточках.
To the east lie Iraq and Iran. К востоку лежат Ирак и Иран.
I should lie 130 times like a log. Надо 130 раз лежать как мёртвая.
I had to lie down for two days. После них даже пришлось лежать два дня пластом.
Will you be interviewing tutors while you lie desiccated? Будешь проводить собеседование в то время, пока ты лежишь высушенным?
Just lie down and stretch out on the bed. Да просто лягте и лежите.
Lie around fondling moonbeams, being a lord of leisure. Буду лежать, лаская лунный свет, стану королём безделья.
This is newsprint plus stencils that lie on the newsprint. Это газетная бумага и трафарет, который лежит на бумаге.
Don't just lie there moping in our water bed. Не лежи увальнем в нашей водяной кровати.
Well, maybe I can lie down to pick the berries. Ну, возможно, я смогу собирать ягоды лежа.
You lie on the ground while he licks your belly button. Лежишь на земле с закрытыми глазами, а он облизывает тебе пупок.
And she'd lie there after bare-breasted in the firelight. И она лежала там после обнажённая в свете костра.
Lie still or I'll snap your arm like a wishbone. Лежи и не шевелись, или я сломаю тебе руку.
I'll lie on my bed and see your face only. Я буду лежать в кровати и смотреть только на тебя.
Breakthroughs lie at the intersection of technological possibility and market pull. Прорывы лежат на пересечении технологических возможностей и рыночного спроса.
Night after night I'd lie awake, just listening to the sound. Ночь за ночью я лежала с открытыми глазами и просто слушала звук.
A cigar, you see, shall lie quietly on the plate, pining away. Сигара, знаешь ли, должна тихо лежать на подносе, и мирно тлеть.
We both lie silent and still in the dead of the night Мы тихо и неподвижно лежим в глухой ночи
Newly established bank accounts have few positive effects if they lie dormant. Вновь созданные банковские счета дают мало пользы, если они лежат мертвым грузом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.