Beispiele für die Verwendung von "line" im Englischen mit Übersetzung "строчка"

<>
The message was comprised of one line. Сообщение состояло из одной строчки.
The code indicates the page, the line, the letter. Шифр указывает на страницу, строчку, букву.
Are you too busy to drop me a line? Ты слишком занят, чтобы черкнуть мне строчку?
Let's begin with the fifth line on page 10. Давайте начнём с пятой строчки на странице 10.
I should've added a beat in that last line. Я должна кое-что изменить в последней строчке.
Students, fill out those forms and don't skip a line. Студенты, заполните эти формы не пропустите не строчки.
Every time you up, you're gonna fill out another line. Каждый раз когда вы ошибетесь, должны будете заполнить следующую строчку.
I'm not able to follow a line of text in a book. Не в состоянии прочитать и строчку в книге.
I can't even alter one character on a single line of code. Я не могу даже букву в строчке кода изменить.
But perhaps we can dispense with the "sir" at the end of every line. Я только думаю, что мы могли бы отпустить слово "сэр", в конце строчки.
Clinton-although now opposed- waffled earlier and McCain would charge ahead to sign on the bottom line. Клинтон - хотя теперь и возражает - раньше колебалась, а Маккейн бросился бы вперед, чтобы расписаться в итоговой строчке.
Maybe that line of text could be a story to help give some human aspect to this. Возможно, из этой строчки когда-нибудь получится целая история, и это придаст более личный оттенок всему.
I could just tell there was a grand design under it - in every shot, every scene, every line. Каждый его кадр, каждая сцена и строчка имели прекрасный замысел.
So we're just doing two choruses back to back and then the tag line at the end. Мы поем два куплета вместе и потом финальную строчку.
“I’m quite sure that will be in the first line of my Washington Post obituary,” he says. «Я совершенно уверен, что в первой строчке моего некролога в Washington Post будет написано именно об этом, — говорит он.
These types of files contain both the text and time codes for when each line of text should be displayed. В них содержатся не только строчки с текстом, но и временные коды.
And the first line of that book is, "Once there was a book named Cindy that was about the Titanic." А первая строчка гласит " Была такая книга под названием Синди, в которой рассказывалось о Титанике".
And here's a line of text that actually evolves from the exhaust of a scooter zipping across the page. Вот эта строчка появилась из дыма выхлопной трубы мотороллера, который пронесся через страницу.
And I remembered a line from the Mahabharata, the great Indian epic: "What is the most wondrous thing in the world, Yudhisthira?" И я вспомнила строчку из "Махабхараты", великого индийского эпоса: "Юдхиштхи ру спросили: "Что является самым большим чудом на Земле?"
This example searches all mailboxes in the organization for messages with the subject line "Download this file", and then permanently deletes them. В этом примере во всех почтовых ящиках организации выполняется поиск сообщений, содержащих строчку "Download this file" в теме, после чего эти сообщения безвозвратно удаляются.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.