Beispiele für die Verwendung von "load" im Englischen mit Übersetzung "загружаться"

<>
Block ads to make pages load faster Блокируйте рекламу, чтобы страницы загружались быстрее
We gotta carbo load after that run. Мы должны загрузиться углеводами после такой пробежки.
There is too much load on the server. Данный сервер слишком сильно загружен.
iCloud fails to load properly in Outlook 2007 [WORKAROUND] iCloud загружается неправильно в Outlook 2007 [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
I'll load up and meet you out front. Я загружусь и встречусь с тобой у выхода.
The application did not load in the time expected. Приложение не было загружено в запланированное время.
If your Ad doesn't load in an Instant Article Реклама не загружается в моментальной статье
Somebody will get his ass kicked when we load out. Кто-нибудь, пните его под зад, пока мы загружаемся.
If they are different, the embedded chat will not load. Если они будут различаться, модуль с комментариями не загрузится.
Make sure all footer links load in a mobile friendly environment. Убедитесь, что все ссылки внизу страницы загружаются на мобильных устройствах.
If you block ads, pages will load faster and look cleaner. Если вы включите блокировку рекламы, страницы будут загружаться быстрее и казаться чище.
My visuals are choppy, load slowly, or don’t look good. Визуальные элементы отображаются рывками, медленно загружаются или плохо выглядят.
Pick up your sister and help load her into the truck. Поднимите сестру и помогите ей загрузиться в грузовик.
In addition, secure content is not supported and may not load. Кроме того, мы не поддерживаем защищенные материалы, поэтому они могут не загрузиться.
Clicking this menu option, will open a browser window and load www. При нажатии на эту опцию меню, откроется окно браузера и загрузится домашняя страница www.
If it doesn't load automatically, at the top left, click Reload Reload. Если он не загрузился автоматически, в левом верхнем углу окна нажмите на значок Обновить.
I'll meet you here tomorrow morning before I pick up my load. Я буду ждать тебя здесь завтра утром, перед тем как загружусь.
iCloud fails to load properly in Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2013 and Outlook 2016. iCloud не загружается в Outlook 2007, Outlook 2010, Outlook 2013 and Outlook 2016.
Additionally, mobile games should load natively when a player clicks a channel on mobile devices. Кроме того, мобильные игры должны загружаться нативно, когда игрок нажимает канал на мобильном устройстве.
My app won't load or I keep getting a "couldn't refresh feed" error. Приложение не загружается/Появляется ошибка «Невозможно обновить Ленту».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.