Exemples d'utilisation de "loads" en anglais
Traductions:
tous2192
нагрузка782
загрузка476
загружать289
груз236
загружаться213
заряжать61
нагружать18
грузить9
множество7
затруднять6
загруженность4
заряд4
нагрузочный2
поклажа1
осыпать1
autres traductions83
Genetics loads the gun, environment takes aim, experience pulls the trigger
Генетика заряжает пистолет, среда прицеливается, опыт стреляет
And actually there are loads of examples in nature that you could turn to for similar solutions.
На самом деле существует великое множество примеров в природе, к которым можно обратиться для подобных решений.
Although highly effective in terms of ammonia removal (90 %), the high dust loads in poultry housings complicate reliable long term functioning of current designs.
Несмотря на их весьма высокие показатели с точки зрения удаления аммиака (90 %), высокая запыленность в птичниках затрудняет надежную долгосрочную эксплуатацию современных систем.
And everywhere I look, men, women, and children – despite being weighed down by their daily loads, carrying food and firewood – are taking small steps to improve their lives.
И везде я видел одно и то же: мужчины, женщины и дети ? несмотря на загруженность повседневными заботами, доставкой пищи и дров, ? постоянно хоть что-то делают для улучшения своей жизни.
Another objective of the project is to reduce the cost of carrying out such tests by decreasing the loads of the light-gas gun.
Еще одна цель проекта заключается в том, чтобы сократить расходы на проведение таких испытаний за счет уменьшения зарядов газовой пушки.
Establishing critical loads required an important effort.
Для установления критических нагрузок потребовались значительные усилия.
Load History — loads the trades’ history from the chosen file.
Загрузить историю — загрузить историю торговли из файла, выбранного пользователем.
Everyone but Wilson falls back behind him. Wilson opens the case holding the newly-printed pieces and assembles them, then loads the gun and inserts ear plugs into his ears.
Все остаются сзади, а сам Уилсон открывает чемоданчик с недавно напечатанными деталями и собирает их. После этого он заряжает собранный пистолет и надевает защитные наушники.
Loads of eye tricks help him prove that not only are we easily fooled, we kind of like it.
С помощью множества зрительных фокусов он доказывает, что нас не только легко одурачить, но нам это еще и нравится.
The head restraint movement may be obtained by " active " systems whereby the head restraint is activated automatically (e.g. a pyrotechnic head restraint system that utilizes a gas discharge to deploy head restraints) or " reactive ", (using the force generated when the occupant loads the seat at the time of rear-end collision) or by some other driving force.
Такое перемещение подголовника может быть достигнуто с помощью " активных " систем, в которых подголовник приводится в действие автоматически (например, пиротехническая система приведения в действие подголовника, в которой для его выдвижения используется заряд газа) или " реактивных " систем (в которых используется сила, генерируемая тогда, когда пассажир оказывает давление на сиденье в момент наезда сзади) или благодаря какой-либо другой движущей силе.
Critical loads, levels and limits for agreed air pollutants;
критических нагрузках, уровнях и предельных значениях для основных загрязнителей воздуха;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité