Beispiele für die Verwendung von "local class" im Englischen
And this is a spread from the local newspaper of the recent graduating class, and you can see the difference is pretty stark.
А это разворот из местной газеты с изображением выпускного класса, Различие бросается в глаза.
The sufficient structural strength of the vessel (longitudinal, transverse and local strength) shall be confirmed by the class certificate.
Достаточная конструктивная прочность судна (продольная, поперечная и местная прочность) должна быть подтверждена в классификационном свидетельстве.
It would eliminate or cap the income-tax deduction for state and local taxes – again, squeezing the middle class to cover tax cuts for the rich.
Кроме того, предлагается отменить или ограничить вычеты из федерального подоходного налога сумм уплаченных местных налогов (штатов и муниципалитетов), что опять же означает выжимание денег из среднего класса ради оплаты снижения налогов для богатых.
Under article 2, paragraph 2, of the current version of the Act, Georgian citizens may elect candidates and be elected to local self-governing bodies regardless of race, skin colour, language, sex, religion, political or other views, national, political or social affiliation, origin or property or class status.
Согласно пункту 2 статьи 2 этого закона граждане Грузии могут избирать и быть избранными в органы местного самоуправления независимо от расы, цвета кожи, языка, пола, вероисповедания, политических и иных взглядов, национальной, этнической и социальной принадлежности, происхождения, имущественного или сословного положения.
The third anniversary of the Kosovo Police Service School was marked with the graduation of the twentieth recruit training class, taught completely by local instructors, bringing the total number of KPS officers to 5,240, of which 15.66 per cent are female and 14.78 per cent are from non-Albanian communities.
Третья годовщина школы Косовской полицейской службы ознаменовалась выпуском двадцатого набора курсантов, которые были полностью подготовлены местными инструкторами, в результате чего общая численность КПС составила 5240 человек, из которых 15,66 процента являются женщинами и 14,78 процента являются представителями неалбанских общин.
Many of the victims of mass shootings have been strangers — sometimes children — who were personally unknown to the shooters but were simply in “the wrong place at the wrong time,” even if the “wrong place” turned out to be going to class, attending a worship service on a Sunday morning, or going to the local movie theater on a summer evening.
Многие из тех, кого застрелили по время этих событий, были просто случайными людьми – и иногда просто детьми – которые не были лично знакомы со стрелявшими в них преступниками. Они просто оказались не в том месте и не в то время. Даже если это «не то» место – дорога в школу, храм во время богослужения воскресным утром или кинотеатр воскресным вечером.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the ExchangeLink Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the StateRetry key for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Local Delivery queue.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange запрашивает класс инструментария управления Windows (WMI) ExchangeLink, чтобы определить значение параметра StateRetry для SMTP-очереди Локальная доставка.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the ExchangeLink Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value of the StateFrozen key for the Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) Local Delivery queue.
Средство анализатора сервера Microsoft® Server запрашивает WMI-класс ExchangeLink, чтобы определить значение ключа StateFrozen для очереди SMTP Локальная доставка.
The Microsoft Exchange Server Analyzer Tool queries the Win32_LogicalDisk Microsoft Windows® Management Instrumentation (WMI) class to determine the value for the FreeSpace key for disks that have the Win32_LogicalDisk DriveType key set to 3 (which indicates a local disk).
Анализатор сервера Microsoft Exchange опрашивает класс инструментария управления Microsoft Windows® (WMI) Win32_LogicalDisk, чтобы определить значение раздела FreeSpace для дисков, значение раздела Win32_LogicalDisk DriveType для которых равно 3 (указывает на то, что диск является логическим).
Given the current public disaffection with a judicial system that is perceived as serving “class” justice, what is needed is structural reform, along with publicity aimed at correcting these negative impressions, in order to reassure both local people themselves and foreign investors, for whom the credibility of the judicial system may be a key factor in their investment decisions.
Поэтому в современном контексте нелюбви национального общественного мнения к системе правосудия как к " классовой " системе напрашиваются структурные реформы, а также меры, направленные на исправление этого негативного восприятия, с тем чтобы убедить как местное население, так и иностранных инвесторов, для которых авторитет системы правосудия может являться определяющим элементом при выборе инвестиций.
It's in the middle of Soho, in this working class neighborhood, this little girl becomes sick and it turns out that the cesspool, that they still continue to have, despite the Nuisances Act, bordered on an extremely popular water pump, local watering hole that was well known for the best water in all of Soho, that all the residents from Soho and the surrounding neighborhoods would go to.
Это в середине Сохо, где живёт рабочий класс. Маленькая девочка заболела и оказалось, что сточный колодец, а у них всё ещё он был, не смотря на запрет в Законе о Неудобствах, граничит с чрезвычайно популярной водокачкой, местным источником воды, известным как место с лучшей водой по всему Сохо, к которому ходили все жители Сохо и окрестностных поселений.
Do not fear the heavens and the earth, but be afraid of hearing a person from Wenzhou speak in their local tongue.
Не бойся неба и земли, бойся услышать человека из Вэньчжоу, говорящего на местном диалекте.
At that very night when the fern blooms — I’m just retelling what has been composed in the fairy tales by local people — the mermaids, wood and house goblins, werewolves, nix, and different kinds of ghosts and sorcerer gathered together.
В ту самую ночь, когда зацветает папороть, — я просто пересказываю то, что уже сложено в сказках здешними людьми, — собрались на сходку русалки, леший, волколаки, водяной, домовой, призраки и чародеи разных мастей.
Many libraries also provide wireless local area network.
Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
Kate is smarter than any other student in our class is.
Кейт умнее, чем любой другой ученик в нашем классе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung