Beispiele für die Verwendung von "looked back" im Englischen
When I looked back at my feet, they were right on the beam.
Когда я посмотрела назад на свои ступни, они были прямо на перекладине.
“When I looked back up, that MiG was GONE, man. He was just not there.”
«Когда я вновь поднял глаза, этого МиГа передо мной уже не было».
Once I got over myself, I looked back through the data with fresh eyes, realized you were right.
И как только я разобрался в себе, я взглянул на все свежим взглядом, и понял, что ты была права.
If all the high-fiving continues, it is likely to be very short-lived, and looked back upon with embarrassment.
Если эти взаимные восхваления затянутся, ситуация, видимо, долго не продлится, и впоследствии воспоминания о ней будут вызывать лишь чувство неловкости.
After Mick torched through the side entrance, I looked back for Lenny and saw him getting thrown into the back of a van.
После того, как Мик прожёг дыру в стене, я обернулась в поисках Ленни и увидела, как его забросили в грузовик.
So I looked back up and she said, "Are you really going to try to break in and steal the video before they put it on YouTube?"
Я посмотрела на подругу, и она сказала: "Ты на самом деле собираешься пробраться и украсть то видео, прежде чем они его выложат на YouTube?"
The United Nations High Commissioner for Refugees, Sadako Ogata, briefing the Security Council at an open meeting on 10 November, looked back at the experiences of the past decade and reflected on the future of refugee work, in particular in relation to the work of the Security Council.
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев Садако Огата 10 ноября в ходе открытого заседания провела для членов Совета Безопасности брифинг, в ходе которого она обобщила опыт, накопленный за последнее десятилетие, и высказала свои соображения о работе в интересах беженцев в будущем, в частности в связи с работой Совета Безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung