Beispiele für die Verwendung von "lords" im Englischen
Übersetzungen:
alle685
лорд302
господь123
господин78
властелин59
господень25
владыка14
командовать7
господний5
andere Übersetzungen72
My Lords, I tell you now, I never signed my name to any such document.
Господа, скажу вам, я никогда не подписывался ни под каким подобным документом.
A woman prior who gave the peasants land to lure them from their lords.
Женщина настоятель, которая дала крестьянам землю, чтоб сманить их от своего господина.
My Lords, the business of the Council being over, I wish you all Happy New Year.
Господа, дело Совета закончено, и я всех поздравляю с Новым Годом.
I mean, a chap in the village told me the Lords protected you from the Wasting.
Я имею в виду, парень в дерене сказал, что Господа защищают вас от Порчи.
My Lords, I cannot defend a man when I have not considered every aspect of the case.
Господа, я не могу защитить человека, не рассмотрев все аспекты дела.
I was in the snake eyes, the duckies, the cuckoos, the vampires, the pharaohs, the ballroom dancers, the hobo lords, the little enchanters, the.
Я был в змеиных глазах, уточках, кукушках, вампирах, фараонах, бальных танцорах, в бездомных господах, в маленьких волшебниках, в.
To Him alone, who arose from the dead, the Lord of glory, “who lords over life and rules over death,” who lives to the ages and “grants life to those in the tombs,” belong glory, honor and thanksgiving.
Только Ему, восставшему из мертвых, Господу нашему, правящему над жизнью и смертью и дарующему жизнь всем «сущим во гробех», принадлежит слава почет и благодарение.
Our spies report growing discontent among the northern lords.
Наши лазутчики сообщают, что среди северных лордов нарастает недовольство.
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been "modernized."
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
The lords are presenting their sons as suitors for your betrothal!
Лорды пришлют своих сыновей, которые будут добиваться твоей руки!
I have made special arrangements for the visiting lords, as well.
Я также сделала специальные приготовления и для других лордов.
The Lords of the Vale have always spat upon the hill tribes.
Лорды Долины всегда плевали на горные племена.
Years of being despised by lords has made a boaster of him.
Годами лорды пренебрегали им, и это превратило его в хвастуна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung