Beispiele für die Verwendung von "lose track" im Englischen
How did your team lose track of Lessing in the first place, huh?
И как, во-первых, твоя команда умудрилась потерять след Лессинга, а?
And in the process, I lost track of who I was.
И в процессе лжи я потерял след к тому, кем я был на самом деле.
The implementing partner was unable to indicate the exact number of tsunami-affected children who were taking part in its programmes and had in fact lost track of most of them.
Партнер-исполнитель не смог назвать точное число пострадавших от цунами детей, которые были охвачены его программами, и вообще потерял след большинства из них.
They may lose track of you for a while, but they will not forget you.
Они, может и потеряют тебя из виду на какое-то время, но точно не забудут о тебе.
So if you really want to lose track of him, keep doing what you're doing.
Так что, если впрямь хочешь потерять его след, продолжай в том же духе.
What it did was make me lose track of time, I was up all night.
И если я потреплю неудачу в судебном процессе, тогда у меня не будет шансов.
If you lose track of who’s who, rest your cursor over the selection, and the person’s name will be revealed.
Если вы не помните, кто редактирует конкретный фрагмент, наведите на него указатель мыши, чтобы увидеть имя пользователя.
If you lose the opportunity, you can track why you lost it and to whom you lost it.
Если вы проиграли в конкурентной борьбе, можно отслеживать, почему это произошло, и кто является победившим конкурентом.
If we take the wrong turn and lose this opportunity, it will again take a long time and a lot of efforts to get back on the right track.
Если мы возьмем не тот поворот и упустим этот шанс, то нам вновь потребуется много времени и масса усилий, чтобы вернуться в верную колею.
Note: If you switch from targeted release back to standard release track, your users may lose access to features that haven’t reached standard release yet.
Примечание: при переходе от стандартного выпуска к выпуску Targeted существует вероятность того, что ваши пользователи не смогут работать с некоторыми функциями, если они еще не представлены в стандартном выпуске.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions.
Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung