Beispiele für die Verwendung von "lose" im Englischen mit Übersetzung "утерять"
Übersetzungen:
alle5562
потерять2608
терять804
проигрывать651
утрачивать511
лишаться150
утерять142
теряться56
стоить31
избавляться16
растерять14
сбиваться13
отставать11
проспорить9
утрачиваться9
потерявшегося8
пропускать7
отрываться6
проигрываться3
прогадывать1
лишиться1
andere Übersetzungen511
If you are playing a game, you will lose any unsaved progress.
Если вы играете в игру, то все несохраненные результаты будут утеряны.
Do not interrupt the encryption process or you may lose some or all of your data.
Не прерывайте процесс шифрования, в противном случае некоторые или даже все данные могут быть утеряны.
But if we blink now, we will lose forever the chance to eradicate an ancient disease.
Но если сейчас мы не займемся этим, шанс полного уничтожения этого древнего вируса будет утерян навсегла.
You may also lose the licenses and the content if the files on your device become corrupted.
Кроме того, лицензии и содержимое могут быть утеряны в случае повреждения файлов.
In the Lose quotation form, in the Reason lost or canceled field, select the reason that the quotation did not lead to a sale.
В форме Отказ от предложения в поле Причина утеряна или отменена выберите причину, по которой предложение не привело к продаже.
As one warning though: if the symmetrical triangle does not break out today, it may lose some of its strength as rates consolidate through the pattern.
Хотя есть одно «но» - если симметричный треугольник не будет прорван сегодня, то часть силы будет утеряна, когда цены будут консолидироваться по модели.
On the Caribbean coast, the Garifuna people, who have maintained a strong cultural identity, believe that they have been kept on the margins of Honduran society and fear that they will eventually lose their language because of the shortage of bilingual programmes and control of their ancestral lands by tourism development interests that do not respect their rights and cultural identity.
На карибском побережье представители гаринагу, сохраняющие значительную культурную идентичность, считают, что они подвергаются изоляции в гондурасском обществе, и опасаются в перспективе утерять свой язык из-за недостаточного числа двуязычных программ и земли своих предков в результате развития туризма, при котором не уважаются их права и их культурная идентичность.
If not, see Lost Account Solution.
В противном случае см. решение проблемы с утерянной учетной записью.
LOST, STOLEN, " INVALID " AND " INVALIDATED " TIR CARNETS
УТЕРЯННЫЕ, КРАДЕНЫЕ, " НЕДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЕ " И " АННУЛИРОВАННЫЕ " КНИЖКИ МДП
Restore lost or deleted songs and other media
Восстановление утерянных или удаленных композиций и иных мультимедийных файлов
Reset the computer account for the lost server.
Сбросьте учетную запись компьютера для утерянного сервера.
To learn how, see Find a lost phone.
Информацию о том, как это сделать, можно найти в разделе Поиск утерянного телефона.
Your device may be unexpectedly lost, stolen or damaged.
Могут возникнуть такие ситуации, когда смартфон утерян, украден или поврежден.
Find lost files after the update to Windows 10
Поиск утерянных файлов после обновления до Windows 10
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung