Beispiele für die Verwendung von "loving" im Englischen

<>
Well, I don't know about you, but I have a very loving relationship with my testicles. Ну, я не знаю, как у тебя, но у меня очень нежные отношения с моими яичками.
In Burma, the power of educated Buddhist monks - people who are unarmed and peace loving by their very nature - has risen up against the military regime. В Бирме сила образованных буддистских монахов - невооружённых и миролюбивых людей по самой своей сути - восстала против военного режима.
That's not how you maintain a loving, caring relationship. А иначе сложно сохранить нежные и преданные отношения.
Home loving and faithful wife? Хорошая хозяйка и верная жена?
Loving the new Ford Fusion! Обожаю новый Форд Фьюжн!
I'm absolutely loving it. Я просто балдею.
Benevolence, loving kindness against hatred. щедрость и доброта душевная - против ненависти.
There is nothing wrong with loving royalty. Быть влюбленным в королевский двор  - в этом нет ничего плохого.
Susan is in a loving, committed relationship. Сьюзан состоит в прочных любовных отношениях.
It was underpaid and really loving nurses. Это замечательные медсестры, которым мало платят.
A loving dispute with your girl or boyfriend. Ссоритесь с вашей девушкой или парнем.
And the loving mother spit me back out. И матушка-природа выбросила меня обратно.
Yeah, he looks like he's loving it. Да, по нему видно, что он балдеет.
Have you ever had any loving adult relationships? У вас когда-нибудь были серьезные взрослые отношения?
You're gonna be loving those frog legs, lady. Тебе придется полюбить это лягушачьи лапки, детка.
You two are obviously in a loving, committed relationship. Очевидно, что вы влюблены и у вас серьезные отношения.
You know nothing about my deeply loving and committed relationship! Вы ничего не знаете о наших сильных и чувственных отношениях!
I was in a loving, monogamous relationship at the time. Тогда я был в романтических моногамных отношениях.
You gotta be loving this, Calder, being the nexus of information. Ты должно быть балдеешь, Колдер, работая связным.
I'm-I'm loving the back-to-the-basics thing. Я так рада, что вернулась к основам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.