Beispiele für die Verwendung von "make mistake" im Englischen

<>
All those white people sound like they are making mistake. Все эти белые люди похоже, делают ошибку.
Sometimes, I think I made mistake. Иногда я думаю, что сделала ошибку.
But she has made mistake after mistake, and she just is impossible. Но она делает ошибку за ошибкой, она просто невыносима.
You make mistake. Ты делаешь ошибку.
You know, don't make a mistake like this. Знаешь, не совершай эту ошибку.
I knew you'd make a mistake. Я знал, что если понаблюдать за тобой, ты совершишь ошибку.
Guy's new at his job, he's more likely to make a mistake. Новичок на этой работе, он скорее совершит ошибку.
Or did I make a mistake? Или я совершила ошибку?
And that made me make a mistake. И это заставило меня сделать ошибку.
If you make a mistake, you can easily go back and test this situation again as many times as you want. Если была допущена ошибка, вы сможете легко откатить ситуацию назад и протестировать ее снова, используя другие параметры.
Did I make a mistake, Imam? Неужели я совершил ошибку, Имам?
A team that leaves no trace, they're not going to make a mistake like that. Группа, которая не оставляет следов, не будет совершать такую ошибку.
Did you make a mistake? Считаешь, что сделала ошибку?
You don't make a mistake on purpose, Toby. Нельзя сделать ошибку специально, Тоби.
When you make a mistake, you lose the right to play. Совершивший ошибку, упускает право играть.
I knew she'd make a mistake. Я знал, она сделала ошибку.
If you make a mistake, just fess up to it. Если ошибся, просто признайся.
What if I make a mistake? Что если я сделаю ошибку?
If you make a mistake, you must either restore your database from a backup or correct your error, either manually or by using a delete query. Если сделана ошибка, придется либо восстанавливать базу данных с помощью резервной копии, либо исправлять ошибку вручную или с помощью запроса на удаление.
Now, however, it is North Korea’s turn to make a mistake. Теперь, однако, пришла очередь Северной Кореи допускать ошибку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.