Beispiele für die Verwendung von "make" im Englischen mit Übersetzung "заключать"

<>
We will make a new arrangement. Тогда, мы заключим новый договор.
It is time to make peace. Время заключить мир.
Soyuz want to make a deal? «Союз» хочет заключить сделку?
You would make your deal with them. Вы заключаете с ними сделку.
Let the computer make the final decision. Пусть компьютер даст своё заключение.
You really should make up your own mind! Вы действительно должны принимать решения на основании собственных заключений!
Don't make a big deal of it. Не заключай сейчас больших сделок.
I was thinking we might make another arrangement. Думаю, что мы могли бы заключить другое соглашение.
You want to make a bet, you jerks? Хотите заключить пари, сопляки?
International economic agreements have never been easy to make. Заключение международных экономических соглашений никогда не было легким делом.
Shall we make a bet to lighten the mood? Может, заключим пари, чтобы поднять настроение?
I want to make a business arrangement with you. Я хочу заключить с тобой деловое соглашение.
Maybe we could make some sort of arrangement between us. Может быть, мы могли бы заключить между собой соглашение.
Your father hopes you will soon make a good marriage. Ваш отец надеется, что скоро вы заключите хороший брак.
One company will constantly make the sharpest possible deals with suppliers. Одна фирма при заключении сделок с поставщиками постоянно борется до последнего.
"Internet dissidents" make up the fastest-growing group of political prisoners. "Интернет - диссиденты" составляют самую быстрорастущую группу политических заключенных.
Why don't we make an agreement, just for tonight, eh? Почему бы нам не заключить соглашение, только на сегодня, а?
Speeches do not make peace, but they can mar its prospects. Речи не заключают мир, но они могут разрушить его перспективы.
I'm not asking you to make peace to save your skin. Я не прошу тебя заключить мир, чтобы спасти свою шкуру.
The Palace did make me an offer, but my contract calls for. От "Дворца" исходило предложение, но мой контракт заключен с.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.