Beispiele für die Verwendung von "marked" im Englischen mit Übersetzung "помечать"

<>
Marked as Final Message Bar Панель сообщений с сообщением "Помечен как окончательный"
Calendar items marked private are protected. Элементы календаря, помеченные как частные, защищены.
Was a message marked as spam? Было ли сообщение помечено как нежелательное?
Check for the resolution marked (recommended). Найдите разрешение, помеченное словом (рекомендуется).
Vendor transactions marked for settlement (form) Проводки поставщика, помеченные для сопоставления (форма)
My comment was marked as spam incorrectly Что делать, если комментарий помечен как спам по ошибке
Client jobs may be marked as private. Задания клиента могут быть помечены как честные.
Comments marked as spam are hidden from view. Комментарии, помеченные как спам, недоступны для просмотра.
Select the item or items to be marked. Выберите номенклатуру или номенклатуры, которые необходимо пометить.
The marked transactions are offset against each other. Помеченные проводки сопоставляются друг с другом.
The clothes I need urgently are marked with pins. Одежда, которая нужна мне срочно, помечена булавками.
Messages can be marked as spam for several reasons. Сообщения могут быть помечены как нежелательные по нескольким причинам.
Update the related trade agreements for the marked items: Обновление связанных коммерческих соглашений для помеченных номенклатур:
Dude, get those marked bills into sid's briefcase. Чувак, положи помеченные купюры в портфель Сида.
And Outlook searches for all the emails marked as Private. В результате Outlook найдет все сообщения, помеченные как частные.
View information about vendor transactions that are marked for settlement. Просмотр сведений о проводках поставщика, помеченных для сопоставления.
It has two small frequency windows marked "active" and "standby". Она имеет 2 маленьких окна радиопрозрачности, помеченных как "рабочее" и "аварийное".
The message was marked as spam by the content filter. Сообщение помечено фильтром содержимого как нежелательное.
A corrupted file will be marked with a yellow exclamation point. Поврежденный файл будет помечен желтым восклицательным знаком.
Comments marked as spam will also be moved to the bottom. Комментарии, помеченные как спам, будут также перемещены вниз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.