Ejemplos del uso de "marrying" en inglés
Traducciones:
todos773
жениться315
выходить304
вступать в брак91
выдавать замуж6
соединять6
сочетаться браком3
поженить3
женить3
обвенчать2
пережениться2
соединяться2
повенчать1
otras traducciones35
What are you doing here when they are marrying up there?
Что вы делаете здесь, когда они вступают в брак там?
They may marry non-Muslims, but do not allow others to marry their women, and expect those marrying within Islam to convert to it.
Они могут сочетаться браком с немусульманами, но ожидают обращения в ислам от тех, кто вступает с ними в брак.
She said Veda was trying to blackmail her boy into marrying her and if she kept it up she'd have the law on her.
Что Веда хочет шантажом женить на себе ее сына, и если это не прекратится, она пойдет к законникам.
Ms. Chebomui (Kenya) said that in her country the only legal unions were those between a man and a woman, as provided for by the Constitution and the family laws, which expressly laid down the following principles: the family was the natural foundation of society and the social order, and every adult was entitled to start a family by marrying a person of the opposite sex, with the free consent of both parties.
Г-жа Чебомуи (Кения) заявляет, что в Кении единственной формой законного союза является союз между мужчиной и женщиной, как это предусмотрено в Конституции и в законах о семье, в которых четко изложены следующие принципы: семья образует естественную основу общества и социального порядка и любой взрослый человек имеет право создавать семью, вступая в брак с лицом противоположного пола при добровольном согласии обеих сторон.
And look at Mickey, marrying some whore he knocked up.
Посмотри на Микки, женится на какой-то шлюхе, которую обрюхатил.
He's marrying, and wants you as his best man.
Теперь он женится и хочет, чтобы ты был у него шафером.
You do realize that I'm marrying Murray's goddaughter, right?
Ты понимаешь, что я собираюсь жениться на крестнице Мюррея?
As opposed to marrying somebody because you like his pecks.
Уж лучше так, чем выходить за человека, потому что он качок.
You're marrying the woman you love and inheriting a fortune.
Ты женишься на любимой женщине и наследуешь состояние.
So she even ended up marrying a commander from the SPLA.
Она даже вышла замуж за командира Народной армии освобождения Судана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad