Beispiele für die Verwendung von "mass murderer" im Englischen
No, Think and Grow Rich by Supplying Mass Murderers with Guns.
Нет, "Думай и богатей, поставляя серийных убийц с оружием".
should an accused mass murderer be released from prison pending his trial?
должен ли обвиняемый в массовых убийствах быть освобожден из тюрьмы в ожидании суда?
And he is probably the most prolific mass murderer alive on Earth today.
И, вероятно, он - наиболее "плодовитый" массовый убийца из всех живущих сегодня на Земле.
I would never say you are a good man, but siding with a mass murderer?
Я бы никогда не назвала тебя хорошим человеком, но встать на сторону массового убийцы?
In other words: If only Stalin [or insert name of any other mass murderer] could write poetry!
Иными словами: ах, если бы Сталин (можете вставить имя любого другого массового убийцы) умел писать стихи!
This is primitive justice, to be sure, but how else could justice be done to a mass murderer?
Это, конечно, примитивная справедливость, но какое еще правосудие мог ожидать массовый убийца?
I also know you're a liar and a thief, and were you slightly more intelligent, you'd be a mass murderer too.
А также знаю, что вы врунья и воровка, и будь вы немного умнее, были бы массовой убийцей.
Police and hundreds of volunteers continue their gruesome search for the bodies of murder victims, working on a scant tip-off that the bleak moors hide the evidence of a mass murderer.
Полиция и сотни добровольцев продолжают свои жуткие поиски жертв, основываясь на скудной информации о том, что мрачные болота скрывают доказательства множества убийств.
What was once an alliance expected to defend wrecked and impoverished Western Europeans nations from mass murderer Joseph Stalin and his Red Army has turned into the geopolitical equivalent of a Gentleman’s Club.
То, что раньше было альянсом, направленным на защиту разрушенных и обедневших западноевропейских наций от массового убийцы Иосифа Сталина и его Красной Армии, превратилось в геополитический эквивалент джентльменского клуба.
The appearance of the first former Khmer Rouge leader in a special hybrid court established in Cambodia to bring that movement’s surviving leaders to justice provoked a question on which the tribunal’s integrity will depend: should an accused mass murderer be released from prison pending his trial?
Появление первого бывшего лидера красных кхмеров в специальном смешанном трибунале, созданном в Камбодже для привлечения живых лидеров этого движения к ответственности, породило проблему, от решения которой будет зависеть целостность суда: должен ли обвиняемый в массовых убийствах быть освобожден из тюрьмы в ожидании суда?
Let us assume, for the sake of argument, that Geert Wilders, the Dutch politician who is convinced that Europe is “in the final stages of Islamization,” is right: Anders Breivik, the Norwegian mass murderer, is mad.
Допустим, ради дискуссии, что Герт Вилдерс, голландский политик, который убежден, что Европа находится «в заключительной стадии исламизации», прав: Андерс Брейвик, норвежский массовый убийца, сошел с ума.
The Security Council, which has endorsed the road map and is charged with the maintenance of international peace and with pursuing the global war on terrorism, would have committed an unforgivable act of hypocrisy had it come to the defence of a man whose life's work and legacy was the eradication of peace, a man who was nothing less than a mass murderer and the godfather of terrorism.
Совет Безопасности, который утвердил «дорожную карту» и который отвечает за поддержание международного мира и ведение глобальной войны с терроризмом, совершил бы непростительный акт лицемерия, если бы выступил в защиту человека, вся жизнь и наследие которого были направлены на искоренение мира, человека, который был никем иным, как убийцей множества людей и «крестным отцом» терроризма.
The Texas Tower murderer opened my eyes, in retrospect, when we studied his tragic mass murder, to the importance of play, in that that individual, by deep study, was found to have severe play deprivation.
Техасский снайпер открыл мне глаза. В ретроспективе, когда мы изучали связь совершенного им массового убийства с важностью игры, в этом индивидуальном, но глубоком исследовании была обнаружена серьезная игровая недостаточность.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Mass production lowers the cost of certain goods.
Массовое производство снижает стоимость некоторых товаров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung