Beispiele für die Verwendung von "match" im Englischen mit Übersetzung "совпадение"

<>
Match record patterns with Like Поиск совпадений в шаблонах записей с помощью оператора Like
Ballistics did get a match. Баллистики нашли совпадения.
If ballistics gets a match, then. Если баллистики найдут совпадения, тогда.
Ballistics came up with a match. Баллистика выявила совпадение.
Click "yes" to accept the pending match. Нажмите «Да», чтобы принять совпадение.
The bone structure is a very close match. Конструкция выступов кости имеет очень высокое совпадение.
An example of HLOOKUP formula looking for an exact match Пример формулы ГПР для поиска точного совпадения
An example of VLOOKUP formula looking for an approximate match Пример формулы ВПР для поиска неточного совпадения
Content ID: Video doesn't have a Content ID match. Данные системы Content ID. У видео, которое вы редактируете, не должно быть совпадений с другими роликами.
An example of HLOOKUP formula looking for an approximate match Пример формулы ГПР для поиска неточного совпадения
Sometimes, you realize right away you found your perfect match. Иногда понимаешь, что нашел идеальное совпадение.
Now, what do we do when we find a match? Итак, что же мы делаем при обнаружении совпадения?
Learn more about increasing the match rate for your data. Узнайте больше о том, как повысить количество совпадений с вашими данными.
That way, we can use competitive binding and find a match. Таким образом мы можем использовать конкурентное связывание и найти совпадение.
It requires a mandatory match, after which corroborative evidence is evaluated. Требуется обязательное совпадение, после которого проверяется подтверждающее свидетельство.
Come on, you're one scratch away from a perfect DNA match. Ну же, вы всего лишь с миллиметре от идеального совпадения ДНК.
Look up values horizontally in a list by using an exact match Поиск значений в списке по горизонтали по точному совпадению
To find an exact match, set the range_lookup argument to FALSE. Чтобы найти точное совпадение, укажите для аргумента интервальный_просмотр значение ЛОЖЬ.
The corroborative evidence can be a match of one of these three: Подтверждающее свидетельство может быть совпадением с любым их трех следующих элементов:
If there is no match, an optional default value may be returned. Если совпадений не выявлено, может возвращаться указанное значение по умолчанию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.