Beispiele für die Verwendung von "matching the description" im Englischen
The motorcycle and a person matching the description of the rider was then spotted at a house on Walcott Way in Bulgarra.
Мотоцикл и человек, соответствующий описанию водителя, были замечены рядом с домом на Уолкотт Уэй в Булгарре.
Video footage captures an escalade matching the description in the area.
Джип на видеозаписях совпадает с описанием джипа, виденного в этом районе.
On the morning of 17 February, local residents allegedly saw a police vehicle matching the description of the car in which the three were taken away parked next to the patch of wasteland.
Согласно сообщениям, утром 17 февраля местные жители видели полицейскую машину, соответствующую описанию автомобиля, на котором были увезены трое арестованных, на стоянке рядом с пустырем.
Not a day goes by on Stocktalks at Seeking Alpha without someone asking how to trade volatility, what products are best to trade with or why the volatility products in the market are not matching the moves in VIX.
Постоянно кто-то спрашивает как торговать волатильностью, какие инструменты лучше для этого и почему движения этих инструментов не соответствуют движениям VIX.
There were no results matching the search criteria
Результат, соответствующий критериям поиска, не найден
Over-filtering, i. e. setting up so many filters that the likelihood of conditions matching the specified criteria is extremely low, can constrain a trader so much that they have hardly any trading opportunities left at all.
Чрезмерное фильтрование, т. е. установка слишком большого количества параметров, приведет к тому, что заданная ситуация будет выполняться крайне редко и ограничит деятельность трейдера, оставив ему слишком мало торговых возможностей.
From Kent, we heard the description of a whole stocked-up camp that would be placed robotically prior to the astronauts’ arrival.
Кент рассказал нам о полностью укомплектованном марсианском лагере, который должны будут разбить роботы до прибытия людей.
Each program opens a window of opportunity to become part of one of the world's most significant financial markets, and each has been developed with the intention of perfectly matching the needs of different partner types.
Каждая из программ дает возможность стать частью самого крупного финансового рынка в мире, и все они созданы таким образом, чтобы идеально соответствовать потребностям разных типов партнеров.
* in some bonus programs and contests, trading volume means the cumulative trading volume for closed transactions in one direction (per side). An appropriate explanation is included in the description of the program or contest.
* в некоторых бонусных программах и конкурсах под объемом торгов подразумевается значение совокупного объема торгов по закрытым сделкам в одну сторону, о чем в описании данных программ или конкурсов есть соответствующие пояснения.
Reliantco Investments Limited Inc. requires that all deposits, where the name of the originating customer is present, come from the name of the person matching the name of the customer in our records.
Reliantco Investments Limited Inc. требует, чтобы все депозиты, на которых указано имя клиента-отправителя, были сделаны от того лица, которое указано в качестве клиента в наших данных.
The description of inflation was also a bit more dovish; the Committee said inflation was running below target only “partly” instead of “largely” because of “earlier declines in energy prices.”
Значение инфляции так же более консервативно; Комитет заявил, что инфляция была ниже целевого порога только "частично", а не "в значительной степени", из-за "снижения цен на энергоносители."
If the app has localized text for that language, it should return the tags with strings matching the header.
Если приложение переведено на указанный язык, оно должно возвратить теги со строками, соответствующими заголовку.
In terms of lasting greatness, no investor fits the description better than the late Benjamin Graham.
С точки зрения долгого величия, никакой инвестор не соответствует этому описанию лучше, чем Бенджамин Грэм (Benjamin Graham).
This is the menu we will fall back to if we don't find another matching the user's locale.
Мы будем использовать это меню в качестве резервного на тот случай, если не найдем другое меню, соответствующее языковому стандарту пользователя.
Sir, the scans are now matching the frequency of our optical data network.
Сэр, частоты сканирования синхронизируются с частотой нашей сети передачи данных.
4.2. The ratings of Signal Providers, their trading statistics, the description of their trading strategy used and other information available on the MetaTrader 4 platform, is supplied independently of the Company and is not subject to verification by the Company.
4.2. Рейтинги Поставщиков Сигналов, статистика их торговли, описания используемых ими торговых стратегий и другая информация, доступная в платформе MetaTrader, поставляется независимо от Компании и не подлежит проверке со стороны Компании.
And paint chips matching the colour of Danny's skateboard.
И фрагменты краски совпадают с цветами скейтборда Дэнни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung