Beispiele für die Verwendung von "materializing" im Englischen
Übersetzungen:
alle105
материализоваться58
материализовываться23
осуществляться11
осуществлять5
материализовавшийся2
осуществление1
andere Übersetzungen5
But after 12 years of being a background vocalist with the Wailers, I didn't get much access of saying, or materializing what was in me.
В 12 лет был бэк-вокалистом The Wailers, но не имел права голоса и не мог ничего с эти поделать.
As the workday ended and WIRED’s office emptied, I found myself sitting alone in a darkening room, transfixed by the gun component slowly materializing before me.
Рабочий день закончился, офис WIRED опустел, а я все сидел в одиночестве в полутемной комнате и как загипнотизированный наблюдал за медленным процессом материализации детали винтовки.
While the chance of a perfect storm – with all of these risks materializing in their most virulent form – is low, any one of them alone would be enough to stall the global economy and tip it into recession.
Тогда как шансы возникновения «идеального шторма» – при котором бы все эти риски проявились в их самой опасной форме – достаточно низкие, любого из них достаточно, чтобы остановить мировую экономику и ввергнуть ее в рецессию.
In this framework, studies are continuing in respect of materializing an emergency action plan that includes surrounding the railway at trouble sections of the railway network with respect to security and constructing subpassages/overpassages after eliminating the level crossings.
В этой связи продолжается изучение возможностей реализации плана чрезвычайных действий, предполагающего создание заграждений на уязвимых участках железнодорожной сети в целях повышения их безопасности и строительства подземных/надземных железнодорожных переходов после ликвидации железнодорожных переездов на одном уровне.
In this context - and in view of the robust economic growth recorded in 1999 and 2000, the still-booming stock markets, and the continued accumulation of excess liquidity - the ECB's Governing Council progressively tightened policy, thereby keeping upward risks to price stability from materializing.
В такой ситуации, и принимая во внимание здоровый экономический рост в 1999 и 2000 годах, все еще процветающие рынки ценных бумаг и продолжающееся накопление избытка ликвидности, правление ЕЦБ постепенно ужесточало политику банка, не допуская, таким образом, реализации растущей угрозы стабильности цен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung