Beispiele für die Verwendung von "media executives" im Englischen
The International Criminal Tribunal for Rwanda (ICTR) Trial Chamber I in The Prosecutor v. Nahimana, Barayagwiza and Ngeze convicted three media executives for genocide, conspiracy to commit genocide, direct and public incitement to commit genocide, and crimes against humanity (persecution and extermination).
Судебная камера I Международного уголовного трибунала по Руанде (МУТР), рассмотрев дело Обвинитель против Нахиманы, Бараягвизы и Нгезе39, признала трех руководителей СМИ виновными в геноциде, заговоре с целью совершения геноцида, прямом и публичном подстрекательстве к совершению геноцида, а также преступлениях против человечности (преследовании и истреблении).
SEEMO: The South East Europe Media Organisation (SEEMO), a specialised IPI network of editors, media executives and leading journalists from newspapers, magazines, radio, TV stations, news agencies and internet media, was founded in October 2000 in Zagreb, Croatia.
СИИМО: Организация СМИ Юго-Восточной Европы (СИИМО), представляющая собой специализированную сеть МИП, объединяющую редакторов, руководителей органов средств массовой информации и ведущих журналистов газет, журналов, радио, телевизионных станций, новостных агентств и Интернет-изданий, была создана в октябре 2000 года в Загребе, Хорватия.
Executives also reassured analysts and media on Thursday the program was progressing according to schedule.
В четверг руководители также заверили аналитиков и СМИ, что программа продвигается вперед по плану.
At the press event in Studio 8H of “Saturday Night Live” fame, NBC executives expressed how significant the world sports spectacle is for the entertainment and media conglomerate.
Во время пресс-конференции в Studio 8H программы Saturday Night Live, руководство канала NBC заявило, что предстоящие Олимпийские игры имеют огромное значение для развлекательно-медийного конгломерата.
Executives said new guidance would be provided in the fourth quarter.
Руководство заявило, что в четвертом квартале будет представлен новый план развития.
Once you get used to electronic media, you can no longer do without them.
Когда ты привыкнешь к электронным СМИ, ты больше не сможешь без них обходиться.
I was not a part of the Fund’s Board of Directors, because, according to the law, we are not senior executives, but I was later informed that I had been relieved of my duties.
Я не присутствовал на совете управляющих фондом, потому что по закону мы не члены руководства, но мне сообщили позже, что я была освобождена.
Many German executives argue that the latest reports are simply confirmation of what they already knew:
Многие немецкие руководители утверждают, что последние сообщения - это всего лишь подтверждение того, что они уже знали:
Germany's BfV advises executives to consider using simple prepaid mobiles when on foreign trips because of the risk that smart phones are compromised.
Федеральная служба защиты конституции Германии рекомендует руководителям компаний рассмотреть возможность использования простых предоплаченных мобильных телефонов во время зарубежных поездок из-за уязвимости смартфонов.
To demonstrate this, we enclose a media plan which we have devised in co-operation with an advertising agency.
В качестве примера мы приводим медиаплан, разработанный совместно с одним из рекламных агентств.
A big shift is occurring in cloud computing where European executives have become more aware that data stored in the US is subject to that jurisdiction and therefore potentially vulnerable.
Большой сдвиг происходит в облачных технологиях, где руководители европейских компаний лучше осознали, что данные, хранящиеся в США, находятся в той же юрисдикции и поэтому потенциально уязвимы.
Please name the media in which we absolutely must advertise for our products.
Назовите нам, пожалуйста, средства информации, в которых мы должны рекламировать наши продукты.
While I can quote no statistics to prove the point, it is my observation that in better-run companies a surprising number of executives brought in close to the top tend to disappear after a few years.
Не могу привести цифр в подтверждение, но, по моим наблюдениям, в наилучшим образом управляемых компаниях удивительно большое число высших менеджеров, попавших в самые верхние эшелоны управления, «выпадают» из компании уже через несколько лет.
The company may have developed a host of able new executives, a series of new and highly profitable products, or any number of similar desirable attributes that make the stock intrinsically worth four times as much in relation to the price of other stocks as it was worth four years ago.
В компании, например, выросла плеяда молодых талантливых управляющих, разработана целая группа новых высокорентабельных продуктов или произошли другие столь же благотворные изменения, которые делают внутреннюю стоимость активов относительно других активов вчетверо выше, чем четыре года назад.
Neither is it likely to be one in which increasing numbers of vitally needed younger executives are going to develop.
Вряд ли такой климат будет способствовать и профессиональному росту все большего числа молодых управляющих, которые окажутся жизненно необходимы организации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung