Beispiele für die Verwendung von "member States" im Englischen mit Übersetzung "государство-член"
The Tribunal appreciates the continuous support of Member States.
Трибунал высоко оценивает постоянную поддержку государств-членов.
Agreement between participating Member States and the bond trustee.
Соглашение между участвующими государствами-членами и доверенным держателем облигаций.
Another 42 Member States had made only partial payments.
Другие 42 государства-члена произвели лишь частичные выплаты.
New EU member states are meeting their individual Kyoto commitments.
Новые государства-члены ЕС берут на себя индивидуальные обязательства по Киотскому протоколу.
Not all member states contribute equally to the EU budget;
Не все государства-члены в равной мере вносят свой вклад в бюджет ЕС:
As of today, 67 Member States have yet to report.
На данный момент 67 государств-членов еще не представили своих докладов.
I call upon key Member States to assist in this effort.
Я призываю ключевые государства-члены оказать помощь в этих усилиях.
Member States, for their part, have a crucial part to play.
Одна из ключевых ролей отводится, в свою очередь, и государствам-членам.
Ever since, this concession has been resented by other member states.
С тех пор другие государства-члены возмущаются по поводу этой уступки.
Some member states favor restricting European supervision to systemically important banks.
Некоторые государства-члены выступают за ограничение европейского надзора над системно важными банками.
In the past, key G20 member states have resisted such commitments.
В прошлом, ключевые государства-члены G20 выступали против подобных обязательств.
Member States should be given the following options when submitting data:
при представлении данных у государств-членов должен быть выбор между:
The other member States should submit data directly to the UNECE secretariat.
Остальным государствам-членам следует направить данные непосредственно в секретариат ЕЭК ООН.
The CD's future is in the hands of its member states.
Будущее "CD" находится в руках ее государств-членов.
As of today, 67 Member States have yet to submit any report.
На данный момент ни одного доклада еще не представили 67 государств-членов.
This is a shared responsibility, and member states have to play their part.
Все государства-члены в равной степени должны разделять эту ответственность.
It operates under a consensus rule, and its member states have different priorities.
Она работает по правилу консенсуса, и ее государства-члены имеют разные приоритеты.
The list is currently being shared informally with interested Member States for comment.
В настоящее время с этим перечнем знакомятся в неофициальном порядке заинтересованные государства-члены на предмет представления замечаний.
IOC has five member States: the Comoros, La Réunion, Madagascar, Mauritius and Seychelles.
В Комиссию по Индийскому океану входят пять государств-членов: Коморские Острова, Реюньон, Мадагаскар, Маврикий и Сейшельские Острова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung