Beispiele für die Verwendung von "mental health professional" im Englischen

<>
Scientists and mental health professionals have made major strides in understanding and treating major depression, including the discovery of the role played by imbalances in brain chemicals such as serotonin and noradrenaline. Ученые и специалисты в области психического здоровья добились больших успехов в понимании и лечении "большой депрессии", включая обнаружение роли дисбаланса химических веществ в головном мозге, таких как серотонин и норадреналин.
If it finds circumstances to which it wishes to draw attention, it shall take the matter up with the responsible mental health professional and, as the case may be, the chief county medical officer. Если комиссия выявляет обстоятельства, к которым она хотела бы привлечь внимание, она обсуждает этот вопрос с ответственным работником психиатрического учреждения и, в зависимости от обстоятельств, с главным врачом округа.
PROMPTLY SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL, even if symptoms occur when you are not playing a video game. НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ, даже если эти симптомы проявляются не только во время игры.
There's also money for walk-in clinics in Hobart and Launceston, better after-hospital care, medical specialist training, mental health services and the rollout of personal electronic health record systems in local hospitals. Есть также деньги для клиник, принимающих больных без предварительной записи, в Хобарте и Лонсестоне, для повышения качества ухода после стационара, обучения медицинских специалистов, служб охраны психического здоровья и внедрения систем персональных электронных медицинских карт в местных больницах.
Keep in mind that you should consult a qualified health professional to help you choose the stretches and exercises that are right for you. Помните, что советы о том, какие именно упражнения подходят для вас, можно получить только у квалифицированного специалиста.
Correa said that there is a risk of deterioration of Assange's physical and mental health. Корреа подтвердил, что существует риск ухудшения физического и умственного здоровья Ассанжа.
See a qualified health professional if you have questions about how your medical and physical conditions may be related to MSDs. Узнать о том, каким образом состояние здоровья может быть связано со мышечно-скелетными повреждениями, обратитесь к профессиональному медику.
What there is, is the danger that his physical and mental health may deteriorate due to being locked in a small space without any outdoor exercise. Что действительно есть, так это опасность ухудшения его физического и умственного здоровья из-за заточения в маленьком пространстве без возможности делать упражнения на воздухе.
Keep in mind that this guide is not a substitute for the advice of a qualified health professional. Помните, что это руководство не способно заменить собой консультацию профессионального медика.
Bales’ attorney, John Henry Browne, has said his client has apparent mental health issues and is suffering with memory loss, among other things. Адвокат Бейлса Джон Генри Браун (John Henry Browne) утверждает, что у его клиента есть явные проблемы с душевным здоровьем, и что - среди прочего - он страдает от потери памяти.
If your friend says they're not doing well, ask them if they’ve considered talking with a counselor, doctor, nutritionist or other health professional. Если ваш друг говорит, что чувствует себя плохо, спросите, думал(а) ли он(а) о том, чтобы поговорить с психологом, врачом, диетологом или другим специалистом.
For some vets the menu of options consists of divorce, suicide, substance abuse, and permanent mental health problems. Для некоторых ветеранов возможный выход из этой ситуации лежит через развод, самоубийство, злоупотребление наркотиками и алкоголем и постоянные психические проблемы.
If you have questions about how your own lifestyle, activities, or medical or physical condition may be related to MSDs, see a qualified health professional. По всем вопросам о том, как ваш образ жизни, деятельность, состояние здоровья и физическое состояние могут быть связаны со скелетно-мышечными повреждениями, обращайтесь к врачу.
A former Army psychiatrist who was the top advocate for mental health at the Office of the Army Surgeon General recently voiced concern about Bales’ possible mefloquine exposure. Бывший военный психиатр Элспет Камерон Ритчи (Elspeth Cameron Ritchie), некогда занимавшаяся вопросами психического здоровья военнослужащих в ведомстве начальника медицинской службы Сухопутных войск, недавно упомянула о том, что Бейлс, возможно, принимал мефлохин.
What's with my health professional certificate? А как же мое профессиональное медицинское удостоверение?
We do not require members to include sensitive data (e.g., race, ethnicity, political opinions, religious or philosophical beliefs, membership of a trade union, physical or mental health, sexual life or criminal record) in their LinkedIn profile. Мы не требуем от участников указывать в своём профиле LinkedIn конфиденциальные сведения (например, расовую или этническую принадлежность, политические взгляды, религиозные или философские убеждения, членство в профсоюзе, информацию о физическом и психическом здоровье, сексуальной жизни или судимости).
Whether you are an American billionaire or a smallholder farmer in Tanzania, a skilled midwife can provide you with expert support that is unlike that of any other health professional. Не важно, является ли вы американкой с миллиардами долларами или крестьянкой с небольшим участком в Танзании, опытная акушерка обеспечит вас экспертной помощью, которую трудно сравнить с помощью какого-либо другого медицинского специалиста.
Disability or medical condition (including physical or mental health) Инвалидность или медицинские показания (включая физическое или психическое здоровье)
For example, the Health Professional Follow-Up Study found that men with vitamin D deficiencies were twice as likely to have a heart attack as men who had adequate levels. Например, при проведении дополнительного профессионального исследования здоровья было обнаружено, что мужчины с дефицитом витамина D имеют вдвое большую вероятность возникновения сердечных приступов, по сравнению с мужчинами, у которых имелись необходимые уровни витамина D.
Lead advert form fields enquiring whether or not a person has experienced mental health issues, such as depression or anxiety Поля формы рекламы для лидов с вопросами о том, переживал ли человек проблемы с психическим здоровьем, например, депрессию или тревожное расстройство
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.