Beispiele für die Verwendung von "monthly" im Englischen mit Übersetzung "ежемесячно"
Übersetzungen:
alle1178
ежемесячный589
месячный205
ежемесячно147
в месяц45
за месяц17
помесячный9
помесячно1
andere Übersetzungen165
Some assholes get monthly security fee.
Есть тут негодяи, которые ежемесячно берут деньги за обеспечение безопасности.
Under Delivery, choose Daily, Weekly or Monthly
В разделе Доставка выберите Ежедневно, Еженедельно или Ежемесячно.
Subscribers get new features and improvements monthly.
Новые и улучшенные возможности становятся доступны для подписчиков ежемесячно.
Select the period frequency, such as Monthly or Quarterly.
Выберите частоту периода, например Ежемесячно или Ежеквартально.
Monthly, for output of selected types of livestock product;
ежемесячно- по производству отдельных видов животноводческой продукции;
As a businessman, what would you usually make monthly?
Сколько, как предприниматель, вы привыкли получать ежемесячно?
Monthly, for output of selected types of livestock products;
ежемесячно- по производству отдельных видов животноводческой продукции;
Monthly review of accounting entries and unliquidated obligations are being performed.
Ежемесячно проводится обзор записей в счетах и непогашенных обязательств.
The tax documents contain monthly or quarterly VAT sales or purchase information.
Все немецкие компании должны ежемесячно и ежеквартально в электронном виде представлять в налоговые органы сведения по НДС в разрезе продаж и покупок.
Agrico is required to make monthly lease payments during the lease term.
" Агрико " должна производить ежемесячно арендные платежи в течение срока аренды.
Starting in September 2002 the payroll will be reconciled on a monthly basis.
Начиная с сентября 2002 года выверка платежных ведомостей по заработной плате будет производиться ежемесячно.
And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars.
Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала.
We recommend a monthly inventory closing when you use the weighted average inventory model.
Мы рекомендуем ежемесячно выполнять закрытие запасов при использовании складской модели средневзвешенного значения.
I founded the popular Boing Boing website, which has 5 million monthly unique readers.
Я учредил популярный сайт BoingBoing, который ежемесячно читают 5 миллионов человек.
North Korean diplomatic attaches are required to conduct weekly and monthly self-criticism sessions.
От северокорейских дипломатических атташе требуется проводить еженедельно и ежемесячно собрания по самокритике.
The initial actively managed equity ETFs addressed this problem by trading only weekly or monthly.
Первоначальные активные ETF боролись с этой проблемой, торгуя лишь еженедельно или ежемесячно.
We recommend a monthly inventory closing when you use the weighted average date inventory model.
При использовании складской модели взвешенного среднего по дате рекомендуется ежемесячно выполнять закрытие запасов.
You commit yourself to sending all settlings and lists to us on a monthly basis.
Вы обязаны ежемесячно присылать нам все расчеты и сметы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung