Beispiele für die Verwendung von "moreover" im Englischen

<>
Moreover, mortgages are usually securitized. Кроме того ипотечные кредиты, как правило, подлежат секьюритизации.
Moreover, the deterioration was predictable: Более того, данное ухудшение было предсказуемым:
And moreover he's wearing a ruby worth 500 gold florins. И сверх того - с рубином, который стоит больше 500 золотых флоринов, на пальце.
Moreover, tobacco output increased 32%. Кроме того, производство табака увеличилось на 32%.
Moreover, Germany is not alone. Более того, Германия не одинока.
Moreover, renewables are still costly. Кроме того, возобновляемые источники энергии пока еще остаются довольно дорогостоящими.
Moreover, they did it cheaply. Более того, всё это им дёшево обошлось.
Moreover, journalism was often dangerous. Кроме того, журналистика часто была опасна.
Moreover, there were real surprises. Более того, выборы были полны сюрпризов.
Moreover, several risks lie ahead. Кроме того, некоторые риски еще впереди.
Moreover, growth forecasts are gloomy. Более того, прогнозы роста выглядят безрадостно.
Moreover, we will present new products. Кроме того, мы будем представлять новые продукты.
Moreover, distance is far from dead. Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность.
Moreover, Japan has reinvented itself twice. Кроме того, Япония дважды сама себя восстанавливала.
Moreover, you should care about equity. Более того, надо думать о справедливости.
Moreover, much depends on external conditions. Кроме того, многое зависит от внешних условий.
Moreover, no line is being drawn. Более того, никаких границ не проводится.
Moreover, human capital must be improved. Кроме того, необходимо улучшать человеческий капитал.
Moreover, currency tensions will remain high. Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Moreover, a corruption scandal has paralyzed reform. Кроме того, реформы парализованы из-за коррупционного скандала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.