Beispiele für die Verwendung von "moreover" im Englischen mit Übersetzung "более того"

<>
Moreover, the deterioration was predictable: Более того, данное ухудшение было предсказуемым:
Moreover, Germany is not alone. Более того, Германия не одинока.
Moreover, they did it cheaply. Более того, всё это им дёшево обошлось.
Moreover, there were real surprises. Более того, выборы были полны сюрпризов.
Moreover, growth forecasts are gloomy. Более того, прогнозы роста выглядят безрадостно.
Moreover, distance is far from dead. Более того, расстояние далеко не утратило свою актуальность.
Moreover, you should care about equity. Более того, надо думать о справедливости.
Moreover, no line is being drawn. Более того, никаких границ не проводится.
Moreover, currency tensions will remain high. Более того, напряженность с валютой будет оставаться высокой.
Moreover, securitization contributed to bad lending: Более того, секьюритизация внесла свой вклад в плохое кредитование:
Moreover, the policy mix was suboptimal. Более того, набор мер оказался не вполне оптимальным.
Moreover, technology transfer is not free. Более того, трансфер технологий не бесплатный.
Moreover, these numbers overstate the benefits. Более того, полученные нами оценочные результаты на самом деле завышены.
Moreover, European companies are not weak. Более того, европейские компании не назовешь слабыми.
Moreover, absentee farmers face unexpected problems. Более того, «дистанционные» фермеры сталкиваются с неожиданными проблемами.
Moreover, this gap widened over time. Более того, этот разрыв со временем увеличился.
Moreover, many countries lack good governments. Более того, во многих странах просто нет хорошего правительства.
Moreover, I don't seek such influence. Более того, я не ищу такого влияния.
Moreover, violations of human rights treaties abound. Более того, существует большое количество случаев нарушения соглашений по правам человека.
Moreover, China's internal evolution remains uncertain. Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.