Beispiele für die Verwendung von "most likely" im Englischen
Übersetzungen:
alle765
скорее всего356
наиболее вероятный87
вероятнее всего77
скорей всего18
по всей вероятности16
по всей видимости9
вероятней всего2
andere Übersetzungen200
The answer is most likely both and neither.
Вероятнее всего, на оба вопроса следует ответить и "да", и "нет".
Moreover, the domestic political calendar will most likely prolong the coalition talks.
Кроме того, внутриполитический календарь, по всей видимости, приведёт к затягиванию переговоров о коалиции.
Which of these four scenarios is most likely?
Какой из этих четырех сценариев является наиболее вероятным?
Most likely, this proliferation of innovation is just the beginning.
Вероятнее всего, это распространение инноваций является только началом.
No, Yeltsin gently shifted his premier into managing a future presidential campaign, most likely Yeltsin's own.
Нет, Ельцин по-джетльменски отправил своего премьера заниматься будущей президентской кампанией, по всей вероятности, собственно Ельцина.
Their time is coming, most likely with a president they support in 2020.
Их время наступит, по всей видимости, с тем президентом, которого они поддержат в 2020 году.
If you like taking chances, then most likely you will strive for greater trading volumes, exposing yourself to greater danger.
Если же у вас присутствует повышенное чувство к риску, то вероятней всего вы будете стремиться к большим торговым оборотам, подвергая себя большей опасности.
Unfortunately, like Africa’s water resources, it is most likely to be wasted.
К сожалению, как и водные ресурсы Африки, он, вероятнее всего, будет утерян.
In the first financial period, and most likely thereafter as well, legal aid and legal detention matters should be handled by the same Office.
В течение первого финансового периода и, по всей вероятности, в последующем вопросами юридической помощи и законного заключения под стражу и содержания под стражей должно заниматься одно подразделение.
South Africa will most likely soon be home to parallel markets, with extensive laundering of illegal horn.
По всей видимости, в ЮАР вскоре появятся параллельные рынки, на которых будут активно отмываться нелегальные рога.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung