Beispiele für die Verwendung von "скорее всего" im Russischen
Обучение, скорее всего, самоорганизующая система.
And learning is most likely a self-organizing system.
Скорее всего, опухоль, называемая вестибулярная шваннома.
Uh, most likely a tumor called a vestibular schwannoma.
Скорее всего, она поощрялась и местной жандармерией.
It was most likely encouraged by gendarmes at the scene.
Первой жертвой, скорее всего, станет стабильность цен.
The first casualty will most likely be price stability.
И после этого скорее всего начнет убывать.
And after that, most likely it's going to begin to decline.
Говорят, что скорее всего это цветок, ландыш.
Saying it was most likely a flower called lily of the valley.
Скорее всего, там "Экскалибур" вытащили из воды.
Most likely, it's where the Excalibur was taken out of the water.
Тяжелая контузия, скорее всего в результате падения.
Heavy contusion, most likely as a result of the fall.
Скорее всего, вы ошиблись при вводе данных.
You have most likely made a mistake when entering the data.
Это было, скорее всего, продиктовано исключительно внутриполитическими соображениями.
It was most likely prompted solely by domestic political considerations.
Пакистан, скорее всего, уже не будет единичным случаем.
Pakistan would, most likely, no longer be an isolated case.
Скорее всего, он выберет тактическое отступление в конфронтации.
He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung