Beispiele für die Verwendung von "natural essence" im Englischen
The natural essence of a woman is innocent and intoxicating.
Естественный аромат женщины невинный и опьяняющий.
It's a shame we're made to feel guilty about our natural features, the essence of what defines us as individuals.
Позорно то, что нас вынудили устыдиться наших естественных особенностей, сущности того, что определяет нас как людей.
This led to the creation of a special spiritual atmosphere in our Turkmen land, and it is not accidental therefore that the national mentality of the Turkmens was generated in its essence as internationally oriented, seeing the individual as the supreme value, and rooted in openness, tolerance, respect for the culture of other peoples and natural peacefulness.
Все это приводило к образованию на земле туркмен особой духовной атмосферы, и не случайно национальный менталитет туркмен в своей сущности сформировался в качестве интернационального, сориентированного на человека, как на высшую ценность, в его основе — открытость, веротерпимость, уважение к культуре других народов, природное миролюбие.
As a result, he gets something which technically is correct, but in its essence is just a mockery.
Наконец, он получает нечто формально правильное, а по сути издевательство.
The essence of online-to-offline (O2O) commerce is to attract online buyers to go to regular off-line stores or buy other traditional services.
Суть online-to-offline (O2O) коммерции заключается в привлечении покупателей в Интернете с тем, чтобы они приходили в обычные офлайн-магазины или покупали иные традиционные услуги.
And in essence it is a wall standing between the civilized and uncivilized world,” he said.
И по сути это стена, стоящая между цивилизованным и нецивилизованным миром», — сказал он.
I think it natural for her to decline his offer.
Думаю, это естественно, что она отклонила его предложение.
Knowledge and professionalism of Renesource Capital employees, insight and understanding of the essence of financial markets, electronic trading, financial instruments and international laws and regulations related to structuring of financial transactions are our main values and customer benefits.
Знания и профессионализм сотрудников компании Renesource Capital, интуиция и понимание сущности финансовых рынков, электронной торговли, финансовых инструментов и международных прав в вопросе структурирования финансовых сделок являются нашими главными ценностями и преимуществами клиента.
In other words, reliability is impossible unless there is a natural warmth.
Другими словами, без естественного тепла нельзя добиться надёжности.
In essence, we remove the transaction fees from the funding procedure to offer a Global trading environment without any restrictions or fees involved.
В общем, мы отменяем любые комиссии на внесение средств на ваш счет для глобальной торговли, без каких-либо ограничений.
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.
Японцы — счастливчики, которые живут в стране с естественными горячими источниками.
In essence, a trading plan will state your overall short and long-term goals as a trader and will provide you with a clear check list of how to achieve them.
В сущности, торговый план установит ваши полные краткосрочные и долгосрочные цели и обеспечит вам ясный контрольный список по их достижению.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.
Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
The essence of successful commercial research is that only tasks be selected which promise to give dollar rewards of many times the cost of the research.
Сущность успешного коммерческого исследования состоит в том, чтобы отбирать только то, что обещает дать отдачу, в несколько раз превышающую в долларовом выражении издержки НИОКР.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung