Beispiele für die Verwendung von "negligence" im Englischen mit Übersetzung "пренебрежительное отношение"

<>
I would like to report a negligence situation. Я хочу сообщить о пренебрежительном отношении.
AIPP noted that indigenous women in Bangladesh are victims not only of repression and negligence, but also of violence like rape, kidnap and murder. ФПКНА отметил, что в Бангладеш женщины- представительницы коренных народов являются жертвами не только репрессий и пренебрежительного отношения, но и таких видов насилия, как изнасилования, похищения и убийства.
Special attention has been paid for protecting girls at home and society against violence in all its forms, discrimination, negligence, forced labor, sexual abuse and trafficking. Особое внимание уделяется защите девочек в семье и в обществе от насилия во всех его формах, дискриминации, пренебрежительного отношения, насильственного труда, сексуальных домогательств, а также недопущению торговли.
The Ministry of Health had established a committee to protect children against abuse and negligence (1990) and a committee for the promotion of maternal and child health (1992). Министерство здравоохранения учредило Комитет защиты ребенка от жестокого обращения и пренебрежительного отношения (1990 года) и Комитет охраны здоровья матери и ребенка (1992 год).
Mr. Vigny (Switzerland) asked what measures should be taken to ensure that negligence, isolation and violence, including physical, mental and sexual violence, were recognized as forms of torture, given that they often remained invisible and unrecognized. Г-н Виньи (Швейцария) задает вопрос, какие меры следует принять с целью обеспечения того, чтобы пренебрежительное отношение, изоляция и насилие, в том числе физическое, психическое и сексуальное насилие, рассматривались в качестве формы пыток, учитывая, что они часто остаются невидимыми и нераспознанными.
The South African Human Rights Commission expressed concern that the inclusion in the draft guiding principles of criminal penalties for negligence would deter people from acting to ensure the progressive realization of social and economic rights, highlighting paragraphs 23, 27 and 33. Южноафриканская комиссия по правам человека выразила озабоченность тем, что включение в проект руководящих принципов уголовного преследования за пренебрежительное отношение будет удерживать людей от активных действий, направленных на последовательную реализацию социальных и экономических прав, и обратила при этом особое внимание на пункты 23, 27 и 33.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.