Beispiele für die Verwendung von "network deployment scenario" im Englischen

<>
Explore an example deployment scenario for deploying and configuring DAGs. Исследовать пример сценария развертывания для развертывания и настройки групп DAG.
Women's poverty levels, as well as their geographical location, are important aspects to be considered before decisions are made on issues such as infrastructure development, network deployment or technology choice, broadcast licensing and frequency distribution, as well as in planning universal access. Уровень нищеты женщин, а также их географическое положение составляют важные аспекты, которые необходимо учитывать до принятия решений по таким вопросам, как развитие инфраструктуры, развертывание сетей или выбор надлежащей технологии, получение лицензий на вещание и распределение частот, а также при планировании универсального доступа.
While most conditions are available in both deployments, there is a small set that is specific to a particular deployment scenario. Большинство условий доступны в обоих развертываниях, но небольшая их часть применяется только в определенном сценарии развертывания.
This section walks you through the deployment steps for Scenario 2: Two companies sharing a CEO in one Exchange organization. В этом разделе приводится пошаговая инструкция по развертыванию сценария Сценарий 2. Две компании, у которых общий исполнительный директор в одной организации Exchange.
Detailed deployment steps for Scenario 2: Two companies sharing a CEO in one Exchange organization Пошаговая инструкция по развертыванию сценария 2. Две компании, у которых общий исполнительный директор в одной организации Exchange
Let's say that you’re the network administrator for Contoso, and you’re interested in configuring a hybrid deployment. Предположим, что вы сетевой администратор Contoso и заинтересованы в настройке гибридного развертывания.
Missile development, testing, production, acquisition, transfer, possession, deployment and use by States are linked in varying ways with the perceived security scenario at global and regional levels. Разработка, испытание, производство, приобретение, передача, обладание, развертывание и применение ракет государствами связаны различными нитями с разрабатываемыми сценариями безопасности на глобальном и региональном уровне.
Developing technological strategic direction and tactical plans for enhancing the Agency's ICT infrastructure wide-area network connectivity and outsourcing information system hosting services, planned for deployment early in 2008; выработки технологического стратегического курса и тактических планов для укрепления возможностей подсоединения инфраструктуры ИКТ Агентства к районным вычислительным сетям и использования услуг внешних подрядчиков по хостингу информационных систем, которые планируется внедрить в начале 2008 года;
The deployment of a United Nations peacekeeping operation would not be possible or appropriate under this scenario, and alternative options, including peace enforcement, should be considered. В рамках этого сценария развертывание операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира не будет возможным или целесообразным и необходимо будет рассмотреть альтернативные варианты, включая принуждение к миру.
The Edge Transport role is typically deployed in your perimeter network, outside your internal Active Directory forest, and is designed to minimize the attack surface of your Exchange deployment. Роль пограничного транспортного сервера обычно развертывается в сети периметра (за пределами внутреннего леса Active Directory) и предназначена для снижения уязвимости развертывания Exchange.
Like previous versions of Exchange. the Edge Transport role is typically deployed in your perimeter network, outside your internal Active Directory forest, and is designed to minimize the attack surface of your Exchange deployment. Как и в предыдущих версиях Exchange, роль пограничного транспортного сервера обычно развертывается в сети периметра (за пределами внутреннего леса Active Directory) и предназначена для снижения уязвимости развертывания Exchange.
All storage used by an Exchange guest machine for storage of Exchange data must be block-level storage because Exchange 2016 doesn't support the use of network attached storage (NAS) volumes, other than in the SMB 3.0 scenario outlined later in this topic. Вся память, используемая гостевой машиной Exchange для хранения данных Exchange, должна быть хранилищем уровня блоков, так как Exchange 2016 не поддерживает тома запоминающих устройств, подключаемых к сети (NAS), кроме тех, что указаны в сценарии SMB 3.0, описанном далее.
In technological terms, the scenario encompasses a network of laboratories that will have to be organized with a sufficient testing capacity to identify chemical properties for each mining site in the region, and eventually, for each consignment ready for export. С технической точки зрения этот вариант включает сеть лабораторий, которые необходимо будет создать и обеспечить достаточным потенциалом в плане проведения анализа химических свойств минералов на каждом руднике в регионе и в конечном итоге проверки каждой партии груза, готовой на экспорт.
This scenario can occur after a network card failure, or time-consuming maintenance on the server. Этот сценарий возможен после сбоя сетевого адаптера или продолжительного сеанса технического обслуживания на сервере.
Consider the following scenario: a company uses a hybrid deployment to move some of their mailboxes from on-premises Exchange to Office 365. Рассмотрим следующий сценарий: компания использует гибридное развертывание для перемещения некоторых почтовых ящиков из локальной среды Exchange в Office 365.
Supported scenario is a hardware virtualized deployment where the disks are hosted on VHDs on an SMB 3.0 share. Поддерживаемый сценарий является виртуализированным развертыванием оборудования, в котором диски располагаются на виртуальных жестких дисках в общем ресурсе SMB 3.0.
Unified Messaging requires that you integrate your Exchange Server deployment with your existing telephony network or integrate UM with Microsoft Lync Server for your organization. Единая система обмена сообщениями требует интегрировать существующее развертывание Exchange Server с существующей телефонией или с Microsoft Lync Server.
Before configuring your hybrid deployment, verify that your on-premises network and security configuration can support the features and components in the table below. Перед настройкой гибридного развертывания убедитесь, что локальная сеть и конфигурация безопасности поддерживают функции и компоненты, указанные в приведенной ниже таблице.
Promoting discussions with industries involved in the development and deployment of computers, telecommunication equipment, network software and hardware and other relevant products and services, in particular with a view to incorporating into new technologies elements intended to prevent crime or facilitate the detection, investigation or prosecution of crime; содействие проведению обсуждений с промышленными кругами, занимающимися разработкой и установкой компьютеров, телекоммуникационного оборудования, сетей аппаратного и программного обеспечения и предоставлением других соответствующих продуктов и услуг, в том числе для внедрения в новые технологии элементов, призванных предупреждать преступления, либо содействовать их обнаружению, расследованию и судебному преследованию;
Engaging in domestic and international discussions with industries involved in the development and deployment of computers, telecommunication equipment, network software and hardware and other relevant products and services. налаживание национального и междуна-родного диалога с деловыми кругами, участвую-щими в разработке и установке компьютеров, ком-муникационного оборудования, сетевого програм-много обеспечения и оборудования и других соответ-ствующих продуктов и услуг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.