Beispiele für die Verwendung von "obligations" im Englischen mit Übersetzung "обязательство"

<>
12. Obligations of the Company 12. Обязательства Компании
Insolvency representative's rights and obligations Права и обязательства конкурсного управляющего
Provisions for pensions and similar obligations Пенсионные и другие обязательства по компенсационным программам
Bilbo's Obligations to the Dwarves Обязательства Бильбо перед гномами
We are stuck with its obligations. Мы связаны ее обязательствами.
But are CSR obligations really good practice? Но так ли хороши в действительности обязательства по КСО?
The scale of these obligations is monumental. Размер обязательств такого рода весьма внушителен.
Disarmament must be rooted in legal obligations. Разоружение должно основываться на правовых обязательствах.
Two clauses describe Bilbo’s primary obligations: Основные обязательства Бильбо изложены в двух статьях:
Instead, Moscow has defaulted on its political obligations. Но зато она не выполнила обязательства политические.
Specific obligations applicable to the voyage by sea Конкретные обязательства, применимые в отношении морского рейса
Your obligations under the Agreement must be guaranteed: Ваши обязательства по Договору должны быть гарантированы:
The International Obligations (Economic and Ancillary Measures) Act; Закон о международных обязательствах (экономические и вспомогательные меры);
(iii) monitor your obligations under the Agreement; and (iii) для контроля ваших обязательств по Договору; а также
Yet I felt two strong obligations for the future. Тем не менее, у меня все еще имелись два серьезных обязательства перед будущим.
This supposedly absolves us from obligations to future generations. По общему мнению, это снимает с нас обязательства перед будущими поколениями.
Obligations to provide originator information on electronic funds transfer; обязательства предоставлять информацию об отправителе электронного денежного перевода;
The CSC includes obligations for maintenance and periodic inspections. КБК содержит обязательства по техническому обслуживанию и периодическим осмотрам.
Rights and obligations of the assignor and the assignee Права и обязательства цедента и цессионария
American sovereignty, which takes precedence over international treaties and obligations; американский суверенитет, который имеет приоритет по отношению к международным соглашениям и обязательствам;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.