Beispiele für die Verwendung von "obsessed" im Englischen mit Übersetzung "одержимый"

<>
He was obsessed with it! Он был одержим этим!
They were obsessed with mustard. Они были одержимы горчицей.
Babbage was totally obsessed with mathematics. Бэббидж был совершенно одержим математикой.
Man was obsessed with lactating women. Человек был одержим женщинами и их грудным молоком.
She's obsessed with matriarchal cultures. Она одержима матриархальной культурой.
God, you're obsessed with Ryan Gosling. Господи, да ты одержим Райаном Гослингом.
I'm obsessed with foot massages lately! В последнее время я одержима массажем ног!
Swordsman are obsessed with duels in this country. Фехтовальщики одержимы дуэлями в этой стране.
You want to know how obsessed I am. Хотите знать - насколько я одержим?
You sickos are so obsessed with the media. Вы, извращенцы, настолько одержимы медиа.
They were obsessed by cheap, meaningless thrills, lechery, gluttony. Они были одержимы дешёвыми, бессмысленными причудами - блуд, чревоугодие.
These are the people who are obsessed with something. Эти люди одержимы чем-то.
What were they obsessed with in the early '80s? Чем они были одержимы в начале 80-х?
I think we are obsessed with getting people to college. Я считаю, что мы одержимы идеей поступления в университеты,
Our culture is obsessed with perfection and with hiding problems. В нашей культуре мы одержимы стремлением к идеальному и скрываем проблемы.
Okay, girls, have you all practiced your obsessed boy band scream? Окей, девчонки, вы все потренировались в криках одержимых фанаток?
Why do you think he was obsessed with this particular coven? Почему вы думаете, что он был одержим именно этим конкретным шабашем?
But, you know, we have become obsessed with this linear narrative. Но мы слишком одержимы таким линейным развитием.
For the past 40 years, David Deamer has been obsessed with membranes. Последние 40 лет Дэвид Димер (David Deamer) одержим мембранами.
Why has Gemrany become obsessed with the fear of paying too much? Почему Германия стала настолько одержима страхом кому-то переплатить?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.