Beispiele für die Verwendung von "offense" im Englischen mit Übersetzung "обида"
Übersetzungen:
alle234
преступление92
обида19
нарушение15
нападение12
оскорбление7
andere Übersetzungen89
No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology.
Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют.
And, no offense, but you ain't lookin 'so chipper either.
Не в обиду, но ты не выглядишь так жалко, как некоторые.
No offense to your father-in-law, but it's real thin.
Не в обиду твоему тестю, но пока тут ловить нечего.
Okay, no offense, man, but, obviously, you never went to law school.
Ладно, только без обид, но вы явно не учились на юрфаке.
No offense, but any leet hack could see that your tech was junk.
Без обид, но любой хакер заметил бы, что твое железо - отстой.
No offense, but I think the normal grieving time for gazebo destruction has passed.
Без обид, но я думаю, что достаточное время скорби по сломанной беседке прошло.
No offense, big homey, but we're not really the tasering type of department.
Без обид, здоровяк, но мы не совсем подходящий отдел.
Actually, on second thought, I'm just gonna get my drink from mouth no offense.
Вообще-то, я подумал, пусть мне нальет Маус, без обид.
No offense, Bloomer, but it's super weird that I'm in the middle here.
Без обид, Блумер, но это реально странно, что я прямо посередине всей этой фигни.
Well, no offense, but you're not tough and curmudgeonly enough to be a mentor.
Без обид, но ты не достаточно жесткая и придирчивая, чтобы быть моим наставником.
No offense, but I've seen one too many horror films about women picking up hitchhikers.
Без обид, но я посмотрела слишком много ужастиков, где женщины подбирают автостопщиков.
The issue is therefore not about the beliefs themselves as much as it is about how the faithful deal with offense, and why.
Поэтому проблема кроется не столько в самих верованиях, как в том, как верующие воспринимают обиду, и почему.
Uh, no offense, but I just don't want Sylvester's life in the hands of a guy who lives in a Gremlin.
Без обид, но я не хочу доверять жизнь Сильвестра парню который живет в гремлине.
``For Chinese diplomacy, the most important thing is to walk out of the shadow of the past 100 years of our diplomacy of humiliation and avoid either overreacting to offenses or hiding passively, and instead face the world like a big country."
"Для китайской дипломатии самая важная задача - это выйти из тени последних ста лет дипломатии унижения и избежать при этом как слишком сильного реагирования на обиды, так и страусиной политики, а вместо этого взглянуть в лицо миру как подобает большой стране".
As one influential scholar at Peking University put it: "For Chinese diplomacy, the most important thing is to walk out of the shadow of the past 100 years of our diplomacy of humiliation and avoid either overreacting to offenses or hiding passively, and instead face the world like a big country."
Вот как выразил это один влиятельный ученый из Пекинского университета: «Для китайской дипломатии самая важная задача - это выйти из тени последних ста лет дипломатии унижения и избежать при этом как слишком сильного реагирования на обиды, так и страусиной политики, а вместо этого взглянуть в лицо миру как подобает большой стране».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung