Beispiele für die Verwendung von "officer of the rounds" im Englischen
as an officer of the bank i can not be directly connected to this money
Как служащий этого банка, я не имею прямого отношения к этим деньгам
An officer of the transportation police and a security guard from the private security company of "Russian Railways" rushed to the sound of breaking glass.
На звон разбившегося стекла ринулись сотрудник транспортной полиции и охранник ЧОП "РЖД".
(b) must be signed by the sender (if an individual) or an Authorised Officer of the sender;
(б) должны быть подписаны отправителем (в случае физического лица) или Уполномоченным должностным лицом отправителя;
As commanding officer of the USS Enterprise, I look back on our most recent adventure and realise I could not have asked for a more dependable ship or dedicated crew.
Командир звездолета Энтерпрайз, я оглядываюсь назад, на наше последнее приключение, и понимаю, что не мог бы пожелать более надежного корабля и преданной команды.
As officer of the deck, I check in thousands of sailors, sir.
Будучи вахтенным офицером, я проверяю тысячи моряков, сэр.
You understand I'm an officer of the law, investigating a murder case?
Вы понимаете, я представитель закона, расследующий дело об убийстве?
I have been a lawyer and an officer of the court longer than you've breathed air, and I'm looking you straight in the eye and telling you that I am an honest man.
Я был адвокатом и выступал в суде ещё до твоего рождения, и я стою перед тобой и, глядя тебе в глаза, говорю, что я честный человек.
But Ed here is an officer of the law twice decorated, so we figure it kinda evens out.
Но Эд - дважды награжденный служитель закона, мы полагаем, это уравновешивает.
It's time for a trained officer of the law to step up and save the day.
Пришло время для обученного офицера правопорядка вступить в игру и спасти положение.
You disrupted a courtroom, assaulted an officer of the court so you could question him, and nearly caused a mistrial in an unrelated case.
Вы сорвали суд, напали на представителя суда чтобы получить возможность допросить его и едва не сорвали судебный процесс по другому тяжкому преступлению.
Harry Cope, executive officer of the Department of Ordnance Survey.
Гарри Коуп, начальник отдела в Картографической службе.
Officer of the watch, tell everyone to line up on deck.
Вахтенному офицеру объявите общее построение на палубе.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project is Dr. Curt Taylor.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
I don't suppose he left this island to the longest-serving officer of the Honore Police Station, by any chance, did he?
А он там случайно не оставил этот остров старейшему ветерану полиции Оноре, нет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung