Beispiele für die Verwendung von "oil sludge" im Englischen

<>
Oil sludge constitutes the most important type of solid waste in terms of quantity (Linden et al., 1990). С точки зрения количества самой значительной категорией твердых отходов является нефтяной шпам (Linden et al., 1990).
Even though only an estimated 20 per cent of beach tourism was actually affected by the oil spill, other destinations on the island suffered due to the impression that the entire island was contaminated by oil sludge. Даже несмотря на то что, по оценкам, от разлива нефти фактически пострадали лишь 20 процентов туристических пляжей, другие курортные места на острове пострадали в связи со складывающимся у людей впечатлением, будто весь остров загрязнен нефтепродуктами.
Ships'pipes and tanks generally contain some quantities of oil, fuel, sludge and associated residues. Трубы и баки судов обычно содержат некоторое количество масел, топлива, шлама и аналогичных отходов.
SN 54503: crude oil containing sludge SN 54503: шлам, содержащий сырую нефть
As a result of shipbreaking, oil residues and sludge are spilled and mixed with soil and water on the beach, poisoning marine organisms and other forms of life (birds, fish, plants, etc.). В результате демонтажа судна остатки масел и шлам выливаются и смешиваются с землей и водой на пляже, отравляя морские и другие живые организмы (птиц, рыбу, растения и т.д.).
Weaning the maritime sector from these fuels and towards cleaner sources of energy, much as what has been done for land transport, would go a long way towards reducing sludge production, oil discharges and, ultimately, the competitive advantage accruing to non-compliant vessels. Избавление морского сектора от этих видов топлива и перевод его на более чистые источники энергии, что уже в значительной степени сделано для наземного транспорта, позволят существенно сократить появление вредных смесей, выбросы масла и в конечном счете сравнительные преимущества судов, не соблюдающих установленные нормы.
They make used cooking oil into soap at that factory. На той фабрике они делают из использованного масла мыло.
Not like the water from the old well, which consisted of two parts rotifer and one part sludge worm. Не как вода из старого колодца, две трети коловраток и треть трубочников.
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
So if they're not using you for your fiancée, I'd say they've enlisted you to blow a hole in the wall of one of my slurry ponds, cover their land with toxic sludge so the E P.A will come in and shower them with superfund money. Так что если они не заинтересованы в твоей невесте, то видимо, они наняли тебя подорвать один из моих шламовых отстойников, чтобы залить все их земли ядовитым дерьмом и приманить экологов, и тогда они будут купаться в федеральных деньгах.
Is there any salad oil in the bottle? В бутылке осталось растительное масло для салата?
I am seeing a trainer, and he says dairy is basically sludge in your intestines, and I've been walking around farting all the time, and it's probably the dairy. Я вижусь с тренером, и он сказал, молоко загрязняет кишечник, и я все время ходила и пукала, и это, возможно, из-за молока.
The time may come when people will have used up all the oil. Может статься, что люди израсходуют всю нефть на Земле.
And in my neighborhood, we call that sludge the poor man's shoe polish. И в моем районе, мы называем эту грязь, крем для обуви для бедняков.
Are you looking for oil in the area? Вы ищете нефть в этом регионе?
A thick sludge you can't break down, like a liquid plastic. Вы не сможете расщепить густой осадок, как жидкий пластик.
Oil does not mix with water. Масло не смешивается с водой.
And given the consistency of the sludge, I'd say it's been seeping into the water table for weeks. И судя по консистенции, я бы сказал, что они просачивались в грунтовые воды несколько недель.
Give me a metal bucket with oil. Дай мне металлическое ведро с маслом.
It can wash the sludge off high mountain peaks and hills, down into the lowlands. Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.