Beispiele für die Verwendung von "on the right hand" im Englischen
The person you see on the right hand side is Paul DeLong-Minutu.
Человек, которого вы видите справа, - это Пол Делонг-Минуту.
Scroll down to My Info and click Edit on the right hand side.
Прокрутите вниз до раздела Моя информация и нажмите Редактировать справа.
number_1 At the time of the highlighted candle, the ATR is 125 pips, shown by the black line and the value on the right hand side of the indicator.
number_1 К моменту выделенной свечи ATR составлял 125 пунктов, что изображено черной линией и значением справа от индикатора
On the right hand side of the screen, click Assign Partner.
Нажмите Назначить партнера в правой части страницы.
Go to Business Info and click Edit on the right hand side of the page.
Перейдите в раздел Информация о компании и нажмите Редактировать в правой части страницы.
On the right hand side, that bit there is part of an installation that is about 12 feet long.
С правой стороны, вот там - часть инсталляции, которая в длину около трёх с половиной метров.
The retracement forming the handle should not exceed the move up on the right hand side of the cup.
Коррекция цены, в ходе которой образуется ручка, не должна превышать восходящее движение в правой части чашки.
On the right hand side, hover over the name of their current role and select Ad Account Advertiser to provide them access.
В правой части страницы наведите курсор на текущую роль человека и выберите Рекламодатель рекламного аккаунта, чтобы предоставить ему доступ.
Both Page Post Ads and Sponsored Stories can appear both in News Feed and on the right hand column, and are great ways to drive awareness and engagement to your app.
Реклама публикации Страницы и Рекламные новости появляются в Ленте новостей и в правом столбце. Оба эти вида рекламы помогают повысить узнаваемость и вовлеченность для вашего приложения.
The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it.
Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее.
But because so many of the issues in education aren't just in school, they're in family and community, what you also need, definitely, is more on the right hand side.
Но поскольку многие проблемы образования связаны не только с школой, они и в семье, и в квартале, и в районе, нам также определенно нужно проявлять больше активности.
•... the Fibonacci tool is always applied from the left hand side over to the right hand side of the price chart, for both long trades in an uptrend and short trades in a downtrend.
•... инструмент Фибоначчи всегда применяется на ценовом графике слева направо, как в случае длинных позиций при восходящем тренде, так и в случае коротких позиций при нисходящем тренде;
With desktop app install ads, you will be able reach people at scale and drive installs where they are most engaged, in News Feed, in addition to the right hand column.
Реклама, предназначенная для увеличения количества установок приложения, показывается в Ленте новостей и в столбце справа.
In addition you can also book ads in the right hand column.
Кроме того, вы можете показывать рекламу в столбце справа.
Using desktop app ads for virtual goods, you can choose to promote a set of your in-game currency or a virtual good at a discount, and people on Facebook will see this ad and be able to purchase the promotion right there in News Feed or in the Right Hand Column.
Например, вы можете предложить людям скидку на виртуальные товары или возможность приобрести вашу виртуальную валюту по более выгодному курсу. Когда люди на Facebook увидят эту рекламу, они смогут совершить покупку, нажав рекламу прямо в Ленте новостей или в столбце справа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung