Beispiele für die Verwendung von "one god" im Englischen
In the Christian faith, followers believe that there is only one God, and Jesus Christ is the Son of God.
В христианстве верующий считают, что есть только один Бог, а Иисус Христос — Божий сын.
It is part of the very foundational principles of both faiths: love of the One God, and love of the neighbour.
Она является частью основополагающих принципов обеих религий: любовь к единому Богу и любовь к ближнему.
With one language and one God, Islam expanded far faster than Christianity or Buddhism.
С одним языком и единым Богом, ислам распространился гораздо быстрее, чем христианство или буддизм.
I believe in one God, the Father Almighty, maker of Heaven, of Earth, of all things visible and invisible.
Я верую в единого Бога, Отца Всемогущего, Создателя небес Земли, и всех вещей - видимых и невидимых.
God, the Father, the Son and the Holy Ghost are the one God!
Бог - наш отец, сын, и Святой Дух являются одним Богом!
It is true, perhaps, that people in polytheistic societies create new gods from secular clay more easily than those who worship one god.
Возможно, это правда, что люди в политеистических обществах создают новых богов из мирской глины более легко, чем те, кто поклоняются одному богу.
Number one, God never does a miracle to show off.
Во-первых, Бог никогда не творит чудеса ради того, чтобы покрасоваться.
And we have here an example of how knowledge of the one true God can enter the most savage breast.
Вот пример того, как знание единого истинного Бога может поселиться даже в груди варвара.
As long as there has been a one true God there has been killing in his name.
Коль скоро существовал единый Бог так и существовало убийство во имя его.
Conservatives, by contrast, are unyielding on this point, believing that there is but one path to God, and that salvation comes only through following Islamic teachings.
Консерваторы, наоборот, не проявляют какой-либо уступчивости по этому вопросу, полагая, что существует только один путь к Богу, и что спастись можно, только следуя исламскому учению.
Well, we can no longer have a civil religion - not one based on God, nor on laïcité and the rights of man, nor, indeed, on any particular view.
Таким образом, у нас не может быть больше гражданской религии - ни той, которая базируется на идее Бога, ни на "лаицизме" и правах человека, ни, в самом деле, на любом другом особом мнении.
"We've got a right ditzy one here," but, my God, was I wrong.
"Ну вот, еще одним пижоном обзавелись", - но, бог мой, как я оказалась неправа.
"The same person can be, for example, a British citizen, of Malaysian origin, with Chinese racial characteristics, a stockbroker, a non-vegetarian, an asthmatic, a linguist, a bodybuilder, a poet, an opponent of abortion, a bird-watcher, an astrologer, and one who believes that God invented Darwin to test the gullible."
"Один и тот же человек может быть, например, британским подданным, быть малайзийцем по происхождению, обладать чертами, присущими китайской расе, быть брокером, невегетарианцем, астматиком, лингвистом, культуристом, поэтом, противником абортов, орнитологом, астрологом и человеком, который верит в то, что Бог придумал Дарвина, чтобы испытать легковерных людей".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung