Beispiele für die Verwendung von "one-product delivery" im Englischen
Click Updates to set up parameters for product delivery.
Щелкните Обновления для настройки параметров поставки продуктов.
Cross-selling: When someone purchases an item from one product set of items you can now cross-sell related items from another.
Перекрестные продажи. Когда кто-то покупает что-то из одной группы продуктов, можно устроить перекрестную продажу связанного продукта из другой группы.
The Provisional Regulation on methods for placing orders for product delivery and performing services for the public's needs was adopted on 27 January 1995 by Government Decision No. 67.
Решением правительства № 67 от 27 января 1995 года было принято Временное положение о порядке формулирования и размещения заказов на поставку продукции, выполнение работ и оказания услуг для государственных нужд.
This is necessary in cases where your business has more than one product catalog, Facebook pixel, or app.
Это нужно будет сделать, если у вашей компании есть несколько каталогов продуктов, пикселей Facebook или приложений.
This process would include market research and development, product pricing and market placement as well as order fulfilment and efficient product delivery mechanisms.
Данный процесс включал бы исследование и развитие рынка, установление цен на продукцию и выход на рынок, а также выполнение заказов и эффективные механизмы поставки продукции.
Use variants instead of listing one product multiple times
Используйте варианты вместо того, чтобы представлять один и тот же продукт несколько раз.
For example, subsidized credits to bridge the time lag between product delivery and payment by the customer (“factoring”) may be helpful for small-scale contractors, who often face problems caused by delayed payments or unfavourable terms of payment.
Например, субсидируемые кредиты в период между поставкой продукции и ее оплатой клиентом (" факторинг ") могут быть полезными для мелких подрядчиков, которые зачастую сталкиваются с проблемами, обусловленными отсрочками платежей или неблагоприятными условиями платежей.
Important: People will only see your shop after you have added at least one product and your product has been reviewed and approved.
Важно! Люди будут видеть ваш «Магазин» только после того, как вы добавите хотя бы один продукт, который был проверен и одобрен.
Developing countries should ensure that efforts to promote on-line transactions are accompanied by the enhanced production of physical goods and services, satisfactory product delivery and fulfilment and the supply of adequate support services, particularly banking, insurance, transport and customs.
Развивающимся странам следует обеспечить, чтобы усилия по развитию онлайновых операций дополнялись мерами по улучшению производства товаров и услуг, налаживанию удовлетворительных поставок продукции, выполнению обязательств и предоставлению надлежащих вспомогательных услуг, в частности банковских, страховых, транспортных и таможенных услуг.
Note: You can also delete a single product with the steps above by just checking the box next to the one product you want to delete.
Примечание: Таким же образом можно удалить только один продукт: просто отметьте галочкой поле напротив него.
The international donor community has been very forthcoming in assisting those national projects of affected countries that provide them with ascertainable product delivery, such as weapons collection, disposal and stockpile management.
Международное сообщество доноров с большой охотой помогало затрагиваемым странам в осуществлении тех национальных проектов, которые дают зримый эффект, таких, как сбор оружия, уничтожение оружия и управление запасами.
For pages that showcase more than one product, make sure you are including all of your product IDs.
Если на странице представлено более одного продукта, убедитесь в том, что вы указали идентификаторы всех продуктов.
It also addressed the creation of new corporate products, enhancing product delivery mechanisms and access to business information, developing immigration laws relevant to the needs of the economy, and improving the local investment environment.
В плане также предусмотрено создание новых корпоративных продуктов, развитие механизмов доставки продукта до конечного потребителя, а также расширение доступа к базам данных коммерческой информации, совершенствование иммиграционных законов, касающихся потребностей экономики, и создание более благоприятного местного инвестиционного климата.
Do you want to sell one product or multiple products?
Вы хотите продавать один или несколько продуктов?
Consult your Xbox One Product Manual for important health and safety information about using batteries with your Xbox One Wireless Controller.
Все важные сведения по технике безопасности при использовании батареек с беспроводным геймпадом Xbox One можно найти в руководстве пользователя Xbox One.
This procedure assumes that at least one product receipt has been posted for the purchase order and that an invoice for the purchase order has been posted in an invoice register.
В этой процедуре предполагается, что для данного заказа на покупку разнесено хотя бы одно поступление продуктов, а накладная для данного заказа на покупку разнесена в форме регистрации накладных.
Global rules can be applied to several models and local rules are set up for only one product model.
Глобальные правила могут применяться к нескольким моделям, а локальные настраиваются только для одной модели продукта.
Then, on the Products FastTab, click Add to add one product at a time from the products list.
Затем на экспресс-вкладке Продукты щелкните Добавить, чтобы добавить один продукт из списка продуктов за раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung