Beispiele für die Verwendung von "onset" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle222 начало119 исходный1 andere Übersetzungen102
Must be the adult onset diabetes. Должно быть это приступ диабета.
Spontaneous onset of rigor as the result of cadaveric spasms. Спонтанное наступление окоченения в результате трупных спазмов.
Sudden onset, pressured speech, delusions of grandeur, disordered thought, hallucinations. Экспромт, сдавленная речь, мания величия, хаотичные мысли, галлюцинации.
Pain, seizures, hyperhidrosis, and sudden onset of radically high blood pressure. Боль, припадки, потливость, и внезапный приступ очень высокого кровяного давления.
Liver enzymes raised, bilirubin high, symptoms comparable with the onset of influenza. Ферменты печени повышены, билирубин высокий, симптомы схожие с приступом гриппа.
So, here's what happens very soon after the onset of sight. Вот что происходит вскоре после восстановления зрения.
Stress contributes to the onset of cardiovascular disease and depression, among other illnesses. Стресс способствует развитию сердечно-сосудистых заболеваний и депрессии, помимо других болезней.
As you know, this is the main symptom of early onset Alzheimer's disease. Как вы знаете, это главный симптом болезни Альцгеймера на ранней стадии.
We believe that the onset of this nightmare lies somewhere on that tape recording. Мы полагаем, что разгадка этого кошмара, кроется в той магнитофонной записи.
A 35-year-old white man, acute onset of aphasia, no history of trauma. Белый мужчина 35 лет, острое развитие афазии, травмы в анамнезе отсутствуют.
Stanley, i know you have adult onset diabetes So I put splenda in yours. Стэнли, знаю, у тебя диабет 2-го типа, так что тебе я положил заменитель сахара.
Onset usually begins late teens, early 20s, when reality and fantasy become interchangeable, almost indistinguishable. Болезнь начинает проявляться обычно в конце пубертатного периода, в возрасте около 20-ти лет, когда граница между реальностью и фантазией становится размытой, почти неразличимой.
NEW YORK - Stress contributes to the onset of cardiovascular disease and depression, among other illnesses. НЬЮ-ЙОРК - Стресс способствует развитию сердечно-сосудистых заболеваний и депрессии, помимо других болезней.
75-year-old African man presented to our hospital following a rapid onset of hemoptysis. 75-летний африканец, мужчина, поступил к нам в больницу после резкого приступа кровохаркания.
Until now, consumer demand has been the last bastion before against the onset of recession. До сих пор потребительский спрос был последним бастионом на пути наступления экономического спада.
But eventually it stops working, and diabetes leads to a predictable onset of debilitating disease. Но внезапно он перестает работать. и диабет ведет к предсказуемому возникновению истощающей болезни.
Overweight and obesity are also conducive to the onset of the disease, according to the SCC. Согласно данным КАР, избыточный вес и ожирение также способствуют появлению заболевания.
16 year old male, sudden onset of double vision and night terrors, with no apparent cause. 16 летний подросток, внезапное двоение в глазах и ночные кошмары без каких-либо предпосылок.
People with Huntington's disease usually die about 15 years after the onset of the symptoms. Люди с болезнью Хантингтона, как правило, умирают спустя 15 лет после возникновения симптомов.
Ever since the onset of the Greek crisis, there have been basically three schools of thought. С момента наступления кризиса в Греции, существовали три школы мышления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.