Beispiele für die Verwendung von "outbound call leg" im Englischen

<>
It can take the form of a Short Messaging Service (SMS) or text message sent to a registered mobile phone, an outbound call made from an Exchange server to a preconfigured number, or a lighted desktop phone lamp for a user. Существует несколько способов оповещения: отправка SMS- или текстовых сообщений на зарегистрированный номер мобильного телефона, исходящий вызов с сервера Exchange Server на предварительно настроенный номер, а также включение светового индикатора на телефоне пользователя.
Did you call? Ты звонил?
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
Kuznetsov’s outbound flight to China passed without incident. Рейс Кузнецова в Китай прошел без инцидентов.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
It’s logistics 101: a closed circuit where containers are transported full of goods on both outbound and return journeys is optimal. Это логистика 101: оптимальным является замкнутый цикл, в котором контейнеры перевозят грузы в обоих направлениях.
Be sure to call me up tomorrow morning. Обязательно вызови меня завтра утром.
He had his left leg hurt in the accident. Он повредил свою левую ногу в несчастном случае.
If you include outbound links in your Instant Article: Если вы добавляете в моментальную статью исходящие ссылки:
Please call me at seven tomorrow morning. Пожалуйста, позвоните мне завтра в семь утра.
My leg got hurt, so I could not walk. Моя нога болела, потому я не мог ходить.
Test the strength of your outbound internet connection. Проверьте состояние передающей сети.
You can call me at whatever time you want. Можешь обращаться ко мне в любое время, когда захочешь.
Tom hacked Mary's leg off with a rusty machete. Том отрубил ногу Мэри ржавым мачете.
Choosing to stream to the backup is recommended but requires double the outbound bandwidth (you are outputting a simultaneous redundant stream). Лучше всего вести трансляцию сразу на оба сервера. Имейте в виду, что в этом случае исходящий трафик увеличивается в два раза.
I would like to call. Я бы хотел позвонить.
He broke his leg skiing. Он сломал свою ногу, катаясь на лыжах.
Outbound UDP traffic исходящий UDP-трафик;
Call me at four; I must take the first train. Позвони мне в четыре. Мне надо сесть на первый поезд.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.