Beispiele für die Verwendung von "over the head hoody" im Englischen
Indeed, the historical evidence slams you over the head with the fact that, whereas government debt can drift upward inexorably for years, the end usually comes quite suddenly.
Действительно, исторический опыт говорит о том, что хоть правительственный долг может неумолимо расти в течение многих лет, конец обычно наступает довольно неожиданно.
You got so angry you hit her over the head with a brick!
Вы так разозлились, вы ударили ее по голове кирпичом!
We could smash a window, or break a lock, or hit a man over the head with it.
Мы можем разбить окно, или сломать дверной замок, или ударить кого-нибудь этим по голове.
They'd probably go for a knife, an iron bar over the head.
Они скорее поверят в нож или железную трубу по голове.
Even though after the few beers, it might seem like a good idea to hit somebody over the head with a beer bottle, it's probably not.
Даже если после нескольких порций пива вам кажется, что это хорошая мысль - ударить кого-то по голове пивной бутылкой, это не так.
The first time she left, it was like being hit over the head with a club.
Когда она ушла в первый раз, это было словно меня мешком по голове ударили.
Hit Mickey over the head with the bat when he comes out of the house.
Дать Микки по голове битой, когда он выйдет из дома.
I hit him over the head with a milk bottle and knocked him silly.
Я ударила его молочной бутылкой по голове, и он свихнулся.
So he hit me over the head with the whiskey bottle instead?
И вместо этого он ударил меня бутылкой виски?
And the moment that I saw you, it was like I was hit over the head.
И в момент, когда я увидела Вас Это было, как будто меня ударили по голове.
Typically with a suicide by fire, the gas or fuel is poured over the head, like so.
Как правило, при суициде с помощью огня газ или горючее выливают на голову, вот так.
Uh, one of them hit me over the head, and then he shot me.
Один из них ударил меня по голове, и затем выстрелил в меня.
But you don't beat her over the head with a brick and leave her, still breathing, on a canal towpath.
Но не ударить по голове кирпичом и оставить, еще живую, на берегу канала.
There are times when the heart wins out over the head.
Иногда сердце должно преобладать над разумом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung