Beispiele für die Verwendung von "overall economics" im Englischen

<>
Overall, the economics make sense. В общем, экономика имеет смысл.
Despite the recent rise in oil prices and the overall country’s economics being in a good condition, we expect the slowdown in inflation rate to weaken NOK further as investors look for further easing from Norges Bank. Несмотря на недавний рост цен на нефть и экономики страны в целом, мы ожидаем замедление темпов инфляции, чтобы ослабить NOK, а далее дальнейшее ослабление от Банка Норвегии, которого ждут инвесторы.
Economics: Overall costs associated with treatment of chemical warfare agents and other military wastes have been estimated to be at 30 per cent of those associated with incineration. Совокупные издержки, связанные с обработкой боевых химических веществ и других военных отходов, составляют, согласно оценкам, 30 процентов суммы издержек, связанных с технологией сжигания. Степень коммерческого внедрения.
PPPs’ new appeal may redefine not just development economics, but also the overall relationship between rich and poor countries – though not necessarily for the better. Новое обращение к ГЧП может пересмотреть не только развитие экономик, но и в целом отношения между богатыми и бедными странами - хотя и не обязательно в лучшую сторону.
To be sure, the causal connection remains uncertain: after all, there is also a positive relationship – widely accepted in development economics – between manufacturing growth and overall growth. Конечно, причинная связь остается неопределенной: в конце концов, существует положительная связь – широко распространенная в экономике развития – между производственным ростом и общим экономическим ростом.
after all, there is also a positive relationship - widely accepted in development economics - between manufacturing growth and overall growth. в конце концов, существует положительная связь - широко распространенная в экономике развития - между производственным ростом и общим экономическим ростом.
Why should we study economics? Почему мы должны изучать экономику?
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. Изменения гласных во многом связаны с общими моделями ударения, соотносимыми с каждым словом.
The minister of the oil industry and vice president of economics Rafael Ramirez on October 18 announced that Venezuela has no plans to devalue the bolivar. Министр нефтяной промышленности и вице-президент по экономике Рафаэль Рамирез 18 октября заявил, что у Венесуэлы нет планов девальвировать боливар.
Evaluate the overall presentation, structure and content of the annual accounts, including the disclosures, and whether the annual accounts represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation. Проводим оценку представления годовой финансовой отчетности в целом, ее структуры и содержания, включая раскрытие информации, а также того, представляет ли годовая отчетность лежащие в ее основе операции и события так, чтобы было обеспечено их достоверное представление.
The director of the Banking Institute of the Higher School of Economics Vasiliy Solodkov is now already seeing signs of an imminent banking crisis. Директор Банковского института ВШЭ Василий Солодков уже сейчас видит признаки назревающего банковского кризиса.
overall, highly recommended в целом, очень рекомендуем
No other international organization has as well qualified (and well-paid) officials as the IMF; they typically have a PhD in economics from the best universities in the world. Ни одна другая международная организация не имеет настолько высококвалифицированных (и высокооплачиваемых) служащих, как МВФ. Они, как правило, получали степени докторов наук по экономике в лучших университетах мира.
Overall Ranking Общий рейтинг
It’s not clear though whether economics is dominating the pound nowadays or politics. В настоящее время, пока не ясно, что больше влияет на фунт, экономика или политика.
overall, a good experience в целом, хороший опыт
Fundamental analysis of the currency market lies in examination of interdependence of exchange rates with economics, politics, and social services of the country. Фундаментальный анализ валютного рынка заключается в рассмотрении взаимозависимости динамики валютных курсов не только с экономикой, но и политикой и социальной сферой государства.
The overall concept of the "Medicine and Health - 2013" exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life. Общая концепция выставки "Медицина и здоровье - 2013" - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни.
It is that in the current state of human knowledge about the economics which deal with forecasting future business trends, it is impossible to apply this method in practice. Просто при нынешнем состоянии человеческих знаний в области экономики, и в частности прогнозирования развития бизнеса на будущее, метод невозможно применить на практике.
Researchers say that trend and the increase in business taxes nationwide are likely to continue this year, with overall sales tax revenue for state and local governments up 6.2 percent in the first three quarters of 2014 compared with the same period last year. Исследователи говорят, что тренд и увеличение поступлений от налогов на бизнес по всей стране, скорее всего, сохранятся в этом году, при поступлениях налога с оборота в правительствах штата и на местном уровне, выросших на 6,2 процента за первые три квартала 2014 года по сравнению с тем же периодом прошлого года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.