Beispiele für die Verwendung von "overstates" im Englischen

<>
However, over the longer term such traditional backtesting clearly overstates the return of this Yield strategy. Однако, при долгосрочной оценке, традиционные методы тестирования завышают прибыль.
Romney overstates his tax proposals' long-term growth effects as well. Ромни преувеличивает и долгосрочное воздействие своих налоговых предложений на экономический рост.
But experts have long understood that the CPI overstates the true increase in the cost of living, and that the resulting over-indexing of benefits should be fixed. Однако эксперты уже давно поняли, что ИПЦ в действительности завышает реальный рост стоимости жизни, и должно быть установлено реальное результирующее значение завышения пенсий из-за этого фактора.
For example, widespread pessimism about a stock can drive a price so low that it overstates the company's risks, and understates its prospects for returning to profitability. Например, повсеместный пессимизм относительно акции может уронить цену настолько, что это преувеличит риски компании и преуменьшит ее перспективы вернуться к рентабельности.
In particular, the Panel considers that Kuwait overstates the actual number of cases of PTSD attributable to Iraq's invasion and occupation by underestimating the background prevalence rate of PTSD in Kuwait prior to the invasion and occupation. В частности, по мнению Группы, Кувейт завышает фактическое число случаев ПТСР, обусловленных иракским вторжением и оккупацией, путем занижения показателя фоновой заболеваемости ПТСР в Кувейте до вторжения и оккупации.
But there is another, more fundamental reason why the traditional CPI overstates the true rise in the cost of living: It does not accurately reflect the introduction of new goods and services or improvements in the quality of existing goods and services. Но есть и другая, более существенная причина, почему традиционный расчет ИПЦ завышает реальный рост стоимости жизни: он не точно отражает появление новых товаров и услуг или улучшение качества существующих товаров и услуг.
Example 1: Depreciation is overstated Пример 1: Амортизация завышена
These claims are wildly overstated. Эти заявления слишком преувеличены.
Moreover, these numbers overstate the benefits. Более того, полученные нами оценочные результаты на самом деле завышены.
The impact cannot be overstated. Силу этого воздействия невозможно преувеличить.
In this example, depreciation is overstated. В этом примере амортизация завышена.
The risks of changing course cannot be overstated. Невозможно преувеличить риск от изменения курса.
Many of the risks of climate engineering have been overstated. Многие риски управления климатом были завышены.
These concerns turned out to have been overstated. Данные опасения оказались преувеличенными.
Depreciation is overstated by 16.95 (1,000 - 983.05). Амортизация завышена на 16,95 (1000 - 983,05).
The price of deforestation can hardly be overstated. Цену обезлесения очень сложно преувеличить.
Therefore, the actual quantity of raw materials in process may be overstated. Поэтому фактическое количество сырья в обработке может быть завышено.
They have a point, but they grossly overstate the case. В этом есть смысл, однако они сильно преувеличивают.
As a result, the debt ratios commonly applied to Greece could be overstated. В результате, коэффициент задолженности, обычно рассчитываемый для Греции, мог быть завышен.
The importance of the world’s ocean cannot be overstated. Важность мировых океанов не может быть преувеличена.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.