Beispiele für die Verwendung von "pack of nonsense" im Englischen
But Southeast Asians are not immune to this kind of nonsense either.
Однако юго-восточная Азия тоже не имеет иммунитета против подобной чуши.
Back then, the model was to attack corporate control over the public sphere like a pack of wolves.
Тогда моделью атаки на корпоративный контроль в общественной сфере была выбрана стая волков.
Stellar performances from 15-year-old Tye Sheridan – who starred in last year's Palme d'Or winner "The Tree of Life" – and McConaughey separate it from a pack of films in competition set in the colorful American South.
Замечательная игра 15-летнего Тая Шеридана (Tye Sheridan), снявшегося в «Древе жизни», который в прошлом году получил Золотую пальмовую ветвь, и Мэтью МакКонахи выделяет этот фильм среди других участников конкурсного показа.
Honesty, it's just a bit of nonsense, like a lot of things in America.
Честное слово, это просто несуразица, как многое в Америке.
We first heard about Eitaro from a lengthy picture essay in the Daily Mail that captures him in his role as house master over a pack of six geisha.
Мы впервые узнали об Эйтаро из пространного иллюстрированного очерка, напечатанного в Daily Mail, в котором он представлен в роли «хозяйки» чайного домика, в подчинения которой работают шесть гейш.
Miss Spencer, there's been a lot of nonsense about this waiver.
Мисс Спенсер, весь этот отказ от иска сплошная бессмыслица.
I've got an Irn-Bru, family-sized pack of Mars bars.
У меня есть "Irn-Bru", пачка батончиков "Mars" на всю семью.
Chocolate cream pies, six pack of beer, and our song.
Торты с шоколадным кремом, упаковка пива и наша с тобой песня.
We just need to hope there's no new piece of nonsense I have to jam into my 22 minutes of Short Attention Span Theater.
Просто надо надеятся, что больше не будет такой ерунды которую мне надо втиснуть в 22 минуты зрелищного попурри.
This was, of course, idiocy, a fantastic piece of nonsense.
Это было, конечно, идиотством, необыкновенной чепухой.
Nice people all standing around in the kirk while the priest tells a pack of lies about what a great man you were.
Хорошие люди стоят в церкви, пока священник врёт с три короба о том, каким отличным человеком ты был.
They shamelessly promote all kinds of nonsense of this sort because it pleases the sponsors.
Они бесстыдно раскручивают все виды бессмыслиц этого рода, поскольку это радует спонсоров.
Officer Reagan, didn't you take a pack of breath mints from the counter of the deli?
Офицер Рейган, вы брали пачку ментоловых леденцов с прилавка магазина?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung