Beispiele für die Verwendung von "pads" im Englischen
Übersetzungen:
alle122
колодка13
клавиатура12
блокнот10
заполнять3
накладка3
подушка3
защита1
дополнять1
andere Übersetzungen76
Right, Sarah, get in a pot of hot, strong coffee and a dozen memo pads.
Да, Сара, принеси нам крепкого кофе и побольше блокнотов для записей.
I need defibrillator pads, an ambu bag, a backboard.
Нужен дефибриллятор, кислородная подушка и щит.
Connor did my brake pads a couple months ago.
Коннор чинил мою тормозную колодку пару месяцев назад.
As far as we can tell, the questions were written on yellow paper, and these seven are the only ones with yellow legal pads.
Все, что мы можем сказать, вопрос был написан на желтой бумаге и только у этих семи блокноты с желтыми страницами.
Although shoulder pads can be overwhelming on my delicate frame.
Хотя, накладки на плечи могут быть слишком массивными для моего хрупкого телосложения.
There is no safety, no back support, no pads, no crash mats, no sand pits in the ground.
Никакой безопасности, никаких страховочных поясов, ни площадок, ни матов, ни песчаных подушек на земле.
On one side, we have mercuric oxide and graphite from your brake pads.
С одной стороны мы имеем оксид ртути и графит с твоих тормозных колодок.
I was putting new brake pads on my bike and scraped my hand on the chain.
Я ставил новые колодки на мой мотоцикл и поцарапал руку об цепь.
Therefore, in order to minimize non-representative test results, a recommendation was made that the ESC test procedures should specify a minimum of 90 seconds between test runs in order to allow sufficient time for cooling of the brake pads.
В этой связи для сведения к минимуму нерепрезентативных результатов испытаний была вынесена рекомендация предусмотреть в процедурах испытания ЭКУ перерыв между испытательными прогонами продолжительностью не менее 90 с- время, достаточное для того, чтобы тормозные колодки остыли.
To use a numeric key pad in On-Screen Keyboard
Использование цифровой клавиатуры в экранной клавиатуре
First of all, student government isn't just a way for us to pad our college résumés.
В первую очередь, студенческое самоуправление это не просто способ заполнить наше резюме для колледжа.
I could go back and get the one with a built-in heating pad.
Я могу вернуться и поменять на подушку со встроенным подогревом.
Hey, you know, none of us knew our ass from an elbow pad when we started.
Да никто из нас не знал, куда лепить защиту, когда мы начали.
According to detailed evidence submitted by the opposition, the tallies from the countryside, allegedly already padded for Kibaki, were again manipulated, with additional votes awarded to him.
Согласно подробным свидетельствам, представленным оппозицией, избирательные бюллетени из сельской местности, предположительно уже дополненные голосами в пользу Кибаки, снова были подтасованы, и разбавлены еще большим количеством голосов в его пользу.
This test applies only to disc brake pad assemblies.
Этому испытанию подвергают только колодки дискового тормоза в сборе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung