Beispiele für die Verwendung von "painful" im Englischen mit Übersetzung "болезненный"

<>
Now comes the painful number: Далее следуют болезненные цифры:
Painful restructuring is sure to follow. За этим наверняка должна последовать довольно болезненная реорганизация.
How painful will the adjustment be? Насколько болезненной будет данная корректировка?
This is obviously an incredibly painful experience. Как видно, что это чрезвычайно болезненный опыт.
We went to a pretty painful place. Мы подошли к довольно болезненному месту.
It will be a long, painful road. Это будет длинная болезненная дорога.
now comes the painful process of deleveraging. пришло время для болезненного процесса делевереджа.
But climbing out will be difficult and painful. Но выкарабкивание будет трудным и болезненным.
The Communist past involved less painful soul-searching. Коммунистическое прошлое вызывало менее болезненный душевный анализ.
This process is very painful and also stressful. Этот все будет очень болезненно.
The process, she says, is "painful but positive." Этот процесс она характерезует как "болезненный, но позитивный".
The first shock is recorded as very painful. Первый удар был зарегистрирован как очень болезненный.
I spent a long time clinging to painful memories. Я долго цеплялся за болезненные воспоминания.
Reassessing the past is certainly difficult and doubtless painful. Переоценка прошлого, конечно же, трудна и, несомненно, очень болезненна.
Because reforms usually turn out to be: Exhausting. Painful. Потому что реформы часто оказываются изнурительными, болезненными.
It's much easier to use, much less painful. Её гораздо легче использовать, и это менее болезненно.
Demographic changes can be equally painful for a society. Демографические изменения могут быть не менее болезненными для общества.
So it was a series of five painful shocks. Итак, это была серия из пяти болезненных ударов.
Watch for painful contractions, more than five an hour. Следите, не будет ли болезненных схваток, больше пяти за час.
The worm is as painful strand under skin palpable. Червь под кожей прощупывается как болезненный тяж.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.