Beispiele für die Verwendung von "parties" im Englischen mit Übersetzung "участник"
Übersetzungen:
alle29502
сторона11851
участник7239
партия4742
группа3693
вечеринка975
компания287
вечер47
праздновать20
гулянка15
отряд14
особа13
тусовка9
пати4
andere Übersetzungen593
The following parties are involved with a letter of credit:
Следующие субъекты являются участниками кредитного письма:
How can a trade agreement be unfair to all parties?
Как торговое соглашение может оказаться несправедливым для всех его участников?
Forty-six NPT States parties have not even concluded safeguards agreements.
Сорок же шесть государств- участников ДНЯО даже не заключили гарантийных соглашений.
At least 25 States parties have also offered significant bilateral assistance.
По меньшей мере 25 государств-участников также предложили значительную двустороннюю помощь.
Parties to that decision worried about the potential damage to marine life.
Участники этого решения были встревожены потенциальным ущербом данной технологии морской природе.
States parties meet every two years to elect alternately 11 or 12 members.
Выборы поочередно 11 или 12 членов проводятся на совещаниях государств-участников раз в два года.
[Eight (8)] States Parties used the amended reporting format to provide such information.
Для предоставления такой информации скорректированный формат отчетности использовали [восемь (8)] государств-участников.
States parties have an obligation to provide for effective, proportionate and dissuasive sanctions.
Государства-участники несут обязательство предусмотреть эффективные, соразмерные и оказывающие сдерживающее воздействие санкции.
Nine (9) States Parties used the amended reporting format to provide such information.
Для предоставления такой информации скорректированный формат отчетности использовали девять (9) государств-участников.
The data shall not be retransmitted to States not parties to this Convention;
Такие данные не передаются государствам, не являющимся участниками настоящей Конвенции;
Second round of informal consultations of States parties to the Fish Stocks Agreement
Второй раунд неофициальных консультаций государств — участников Соглашения о рыбных запасах
The Special Rapporteur began to request follow-up information from States parties in 1991.
В 1991 году Специальный докладчик начал направлять государствам-участникам запросы о предоставлении информации о последующей деятельности.
As of 29 June 2001, there are 117 parties to the APM Ban Treaty.
По состоянию на 29 июня 2001 года участниками Договора о запрещении ППМ являются 117 стран.
States parties should provide data disaggregated as described in paragraph 1, above, on the:
Государствам-участникам следует представлять следующие данные, дезагрегированные по показателям, как это указано в пункте 1 выше:
Consideration of reports submitted by States parties under article 18 of the Convention (continued)
Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции (продолжение)
In 2007, 12 States Parties used the amended reporting format to provide such information.
В 2007 году 12 государств-участников использовали скорректированный формат отчетности, чтобы предоставить такую информацию.
The sentence applicable to parties to a crime shall also be applied for conspirators.”
Наказание, применимое к соучастникам преступления, применяется также к участникам преступного сговора».
To date 22 States parties have provided names and details of experts for the roster.
До настоящего времени 22 государства-участника представили имена и сведения об экспертах для включения в такой список.
“States Parties may decline to render assistance (…) on the ground of absence of dual criminality.
" Государства-участники могут отказать в предоставлении помощи () на основании отсутствия обоюдного признания соответствующего деяния преступлением.
Secondly, the use of countermeasures might seriously exacerbate tension between States parties to a dispute.
Во-вторых, принятие контрмер может серьезно обострить напряженность между государствами — участниками спора.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung