Exemples d'utilisation de "parts" en anglais

<>
Find parts you can edit Поиск частей, которые можно редактировать
We considered this to be one of the lead parts. Мы тогда подумали, что это - одна из главных ролей.
Parts of the device are magnetic. Некоторые детали устройства намагничены.
The Field option is highlighted on the Quick Parts menu В меню "Экспресс-блоки" выделен элемент "Поле"
The orchestration and the five vocal parts. Музыка и пять вокальных партий.
All parts, including the breast, thighs, drumsticks, wings, back, and abdominal fat are also attached. Все части, включая грудку, бедра, голени, крылья, спинку и брюшной жир также не отделены.
And this precise oxygen concentration, 10 parts per million, that caused suspended animation, is conserved. И эта определенная концентрация кислорода, 10 миллионых долей, которая приводит к состоянию анабиоза, она фиксированная.
I broke it into parts. Я разделил его на несколько секторов.
Half of them go to other parts of Iraq; the rest go abroad. Половина из них перебирается в другие части Ирака, остальные бегут за границу.
Macron is campaigning for votes from all parts of society. Макрон ведёт кампанию, пытаясь заручиться голосами всех слоёв общества.
You cannot set up different number sequence formats for different parts of the organization. Нельзя настроить разные форматы номерной серии для разных частей организации.
Such equipment and parts include, but are not limited to, exhaust systems, tyres, engines, acoustic shields, anti-theft alarms, warning devices, and child restraint systems. К таким предметам оборудования и частям относятся системы выпуска, шины, двигатели, акустические защитные устройства, противоугонные сигнальные устройства, устройства предупредительной сигнализации и детские удерживающие системы, однако они не ограничиваются ими.
They're bomb parts, signatures. Разные части, я по ним почерк взрывников изучаю.
Bernard Paul, the first assistant, didn &apos;t mind filling bit parts. Бернард Пол, первый ассистент, не возражал против съемок в эпизодической роли.
with particular reference to auxiliary parts; с конкретным указанием вспомогательных деталей;
All the parts of the document in red are not intelligible. Красным выделены непонятные разделы документа.
And a number of sopranos uploaded their parts. И группа сопрано загрузила свои партии.
The sliding sheets, floor, doors and all other constituent parts of the load compartment shall fulfil … " Скользящие пoлы, пол, дверь и все другие составные части грузового отделения должны отвечать … ".
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations. Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
Please divide the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !